Спасательная шлюпка - основное активное коллективное спасательное средство, предназначенное для спа­сения экипажа и пассажиров. На вновь построенных судах, как правило, спасательные шлюпки должны быть самовосстанавливающегося типа, полностью закрытыми и моторными. Их двигатели должны предусматривать механический и ручной запуск, работать или автоматически отключаться (а затем легко запускаться) в перевернутом состоянии. Скорость шлюпки на тихой воде с полным комплектом людей и снабжения должна быть не менее 6 уз. Для находящихся в эксплуатации судов допускается временное применение несамовосстанавливающихся, открытых и полузакрытых спасательных шлюпок. Спасательные шлюпки грузового судна должны обеспечивать посадку полного числа людей не более чем за 3 мин с момента подачи команды на посадку, а также быструю высадку людей из шлюпки.
Спасательные шлюпки для нефтеналивных судов изготавливают огнезащищенными. При работающей системе орошения водой они выдерживают действие пламени непрерывно горящей нефти не менее 8 мин при прохождении шлюпкой зоны огня на воде. Эти шлюпки оборудованы системой сжатого воздуха, обеспечиваю щей безопасность людей и бесперебойную работу двигателя не менее 10 мин. На рис. 1 показана отечественная танкерная шлюпка АТ-30.

Рис.1 Танкерная шлюп­ка АТ-30:
а) внешний вид: 1 - полосы из световозвращающего мате­риала; 2 - кресты из свето­возвращающего материала; б) система орошения: 3 - щеле­вые головки; 4 - система труб для орошения шлюпки, 5 - поддон для сбора стекающей воды после орошения шлюпки до спуска ее на воду, 6 - откидной патрубок кингстона; 7 - насос, 8 - трехходовой кран, 9 - балластный отсек;
10 - емкость между дном шлюпки и поддоном
Спасательные шлюпки окрашиваются снаружи в оранжевый цвет. В носовой части с обоих бортов шлюпки делают надписи латинскими буквами с указанием названия судна, порта приписки, размеров шлюпки и допускаемого к размещению количества людей. Снаружи шлюпки закреплен с провесами плавучий спасательный леер. По периметру шлюпки под привальным брусом и на палубе закрытия наклеиваются полосы из световозвращающего материала. В носовой и кормовой
частях шлюпки на верхней части закрытия наклеиваются кресты из световозвращающего материала.
Количество спасательных шлюпок на борту судна определяется районом плавания, типом судна и количеством людей на судне. Грузовые суда неограниченного района плавания имеют спасательные шлюпки, обеспечивающие 200% экипажа судна (по 100% с каж­дого борта). Пассажирские суда имеют спасательные шлюпки из расчета обеспечения 100% пассажиров и экипажа (по 50% с каждого борта).
Место размещения шлюпок должно обеспечить подготовку ее к спуску не более чем за 5 мин; посадку и спуск за 10 мин на грузовом судне и не более 30 мин на пассажирском. Вблизи спасательных шлюпок и на путях эвакуации должны быть нанесены хорошо различимые и соответствующие рекомендациям ИМО условные знаки, указатели, символы. Место сбора и место посадки должны быть соединены с командным пунктом двусторонней громкоговорящей связью.
Спусковое устройство должно обеспечить спуск спасательной шлюпки при крене 20 и дифференте 10° на скорости судна до 5 уз. Должно быть предусмотрено управление спуском шлюпки из спасательной шлюпки, а также устройство для одновременной отдачи гаков шлюпталей под нагрузкой.
Традиционным спусковым устройством спасательной шлюпки являются гравитационные шлюпбалки. Спуск шлюпки происходит под действием ее веса при отжатии тормоза шлюпталей. При использовании закрытых шлюпок рычаг тормоза через систему блоков соединен тросом с рукояткой внутри шлюпки. Специальная конструкция проводки спускового троса от барабана через рычаг тормоза и через блоки обеспечивает его потравливание синхронно с вытравливанием шлюпталей и спуском шлюпки. Это позволяет регулировать скорость спуска из спасательной шлюпки.
Снабжение спасательных шлюпок
Все предметы снабжения спасательной шлюпки должны быть закреплены внутри спасательной шлюпки найтовами, храниться в ящиках или отсеках, устанавливаться на кронштейнах или подобных им крепежных приспособлениях, либо должны быть закреплены другим соответствующим способом.
Однако, если спуск шлюпки осуществляется на талях, то отпорные крюки не должны быть закреплены, чтобы ими можно было воспользоваться для отталкивания шлюпки от борта судна. Снабжение должно быть закреплено так, чтобы не создавалась помех при операциях по оставлению судна. Все предметы снабжения спасательной шлюпки должны быть, насколько это возможно, небольшими по размеру и легкими, а также они должны быть в удобной и компактной упаковке.
За исключением случаев, когда указано иное, обычное снабжение каждой спасательной шлюпки должно включать:

1 за исключением шлюпок, спускаемых свободным падением, — достаточное количество плавучих весел для обеспечения движения шлюпки на тихой воде. Для каждого весла должна быть предусмотрена уключина типа “кочет”, поворотная уключина или другое равноценное приспособление. Уключины должны крепиться к шлюпке шкертами или цепочками;
.2 два отпорных крюка;
.3 плавучий черпак и два ведра;
.4 инструкцию по сохранению жизни;
.5 светящийся или снабженный соответствующим средством освещения компас. На полностью закрытых спасательных шлюпках компас должен.быть стационарно установлен на посту управления рулем; на всех других спасательных шлюпках компас должен быть в нактоузе, если необходима его защита от непогоды, и должен иметь соответствующие крепежные приспособления;
.6 плавучий якорь достаточного размера с дректовом, способным выдерживать рывки, который обеспечивает возможность крепкого захвата его руками при намокании. Прочность плавучего якоря, дректова и нирала, если предусмотрен, должна быть достаточной при любых условиях моря;
.7 два надежных фалиня длиной, не менее чем в два раза превышающей расстояние от места установки спасательной шлюпки до ватерлинии при наименьшей эксплуатационной осадке судна, или 15 м, смотря по тому, что больше.
На спасательных шлюпках, спускаемых свободным падением, оба фалиня должны быть в носу шлюпки в готовом для использования состоянии.
На всех остальных шлюпках оба носовых фалиня должны быть в готовности к использованию и при этом один - закреплен к разобщающему устройству, а другой прочно - к форштевню или вблизи от него;
.8 два топора-по одному в каждой оконечности спасательной шлюпки;
.9 водонепроницаемые сосуды, содержащие общее количество пресной воды из расчета 3 л на каждого человека из числа людей, допустимого к размещению на спасательной шлюпке, из которых 1 л этой нормы на человека может быть заменен водой, получаемой из опреснительного аппарата, способного производить общее количество пресной воды в течение двух дней, либо 2 л этой нормы на человека могут быть заменены водой, получаемой из опреснителя ручного действия, способного производить такое же количество пресной воды в течение двух дней;
.10 нержавеющий ковш со штертом;
.11 нержавеющий градуированный сосуд для питья;
.12 пищевой рацион, калорийностью из расчета не менее 10000 кДж на каждого человека из числа людей, допустимого к размещению на спасательной шлюпке; этом пищевой рацион должен быть в воздухопроницаемой упаковке и храниться в водонепроницаемом контейнере;
.13 четыре парашютные ракеты;
.14 шесть фальшфейеров;
.15 две плавучие дымовые шашки;
.16 один водонепроницаемый электрический фонарь, годный для сигнализации по азбуке Морзе, с одним запасным комплектом батарей и одной запасной лампочкой в водонепроницаемой упаковке;
.17 одно сигнальное зеркало дневной сигнализации с инструкцией по его использованию для подачи сигналов морским и воздушным судам;
.18 один экземпляр таблицы спасательных сигналов, упомянутых в правиле V/16 Конвенции, в водозащищенном исполнении или в водонепроницаемой упаковке;
.19 один свисток или другой равноценный звуковой сигнал;
.20 аптечку первой медицинской помощи в водонепроницаемой упаковке, которая после вскрытия может быть снова плотно закрыта;
.21 медикаменты от морской болезни в количестве, достаточном по крайней мере на 48 ч, и по одному гигиеническому пакету на каждого человека;
.22 складной нож, прикрепленный к шлюпке штертом;
.23 три консервооткрывателя;
.24 два плавучих спасательных кольца, прикрепленных к плавучему линю длиной не менее 30 м;
.25 ручной насос соответствующей производительности, если шлюпка не самоосушаемого типа;
.26 один комплект рыболовных принадлежностей;
.27 достаточное количество инструментов для выполнения незначительных регулировок двигателя и относящихся к нему устройств;
.28 переносной огнетушитель одобренного типа, пригодный для тушения горящей нефти;
.29 прожектор с горизонтальным и вертикальным сектором луча по меньшей мере 6″ и измеренной интенсивностью света 2500 кд, который способен непрерывно светить не менее 3 ч;
.30 эффективный радиолокационный отражатель, если в спасательной шлюпке не установлен радиолокационный ответчик;
.31 теплозащитные средства в количестве, достаточном для 10% числа людей, допустимого к размещению на спасательной шлюпке или двух, смотря по тому, что больше.

Коллективные судовые спасательные средства — это средства, которые могут использоваться группой людей и должны обеспечивать надежное и безопасное спасение при крене судна до 20° на любой борт и дифференте 10°.

Посадка людей в спасательные средства и спуск последних на воду в спо-койных условиях не должны превышать по времени:

  • 10 минут — для грузовых судов;
  • 30 минут — для пассажирских и промысловых судов.

Спасательные шлюпки и спасательные плоты, как правило, должны разме-щаться на одной палубе, допускается размещение спасательных плотов на одну па-лубу выше или ниже палубы, на которой установлены спасательные шлюпки.

Спасательная шлюпка — это шлюпка, способная обеспечить сохранение жизни людей, терпящих бедствие, с момента оставления ими судна (рис. 1). Именно это назначение и определяет все требования, предъявляемые к конструк-ции и снабжению спасательных шлюпок.

Число спасательных шлюпок на борту судна определяется районом плавания, типом, судна и численностью людей на судне. Грузовые суда неограниченного района плавания оборудуются шлюпками, обеспечивающими весь экипаж с каждого борта (100% + 100% = 200%). Пассажирские суда оборудуются спасательными шлюпками вместимостью 50 % пассажиров и экипажа с каждого борта (50% + 50% = 100%).

Рис. 1 Спасательные шлюпки закрытого и открытого типов

Все спасательные шлюпки должны:

  • иметь хорошую остойчивость и запас плавучести даже при заполнении водой, высокую маневренность;
  • обеспечивать надежное самовосстановление на ровный киль при опрокидывании;
  • иметь механический двигатель с дистанционным управлением из рубки;
  • быть окрашены в оранжевый цвет.

Спасательная шлюпка должна быть оборудована двигателем внутреннего сгорания с воспламенением от сжатия:

  • двигатель должен работать не менее 5 минут от момента запуска в холодном состоянии, когда шлюпка находится вне воды;
  • скорость шлюпки на тихой воде с полным комплектом людей и снабжения должна быть не менее 6 узлов;
  • запас топлива должен быть достаточным для работы двигателя полным ходом в течение 24 часов.

Если судно имеет частично закрытые спасательные шлюпки, то их шлюп-балки должны быть снабжены топриком с прикрепленными к нему по меньшей ме-ре двумя спасательными шкентелями.

Запас плавучести шлюпки обеспечивается воздушными ящиками — герме-тичными, заполненными воздухом или пенопластом отсеками, объем которых определяется с учетом того, чтобы головы людей, сидящих в шлюпке, находились выше поверхности воды, даже если шлюпка полностью затоплена.

Сведения о вместимости шлюпки, а также ее главные размеры наносятся на ее борта в носовой части несмываемой краской (рис. 2), там же указаны назва-ние судна, порт приписки (буквами латинского алфавита) и судовой номер шлюп-ки. Маркировка, по которой можно установить судно, которому принадлежит шлюпка, и ее номер должны быть видны сверху.

По периметру шлюпки, под привальным брусом и на палубе наклеивают по-лосы из светоотражающего материала. В носовой и кормовой частях на верхней части закрытия накладывают кресты из светоотражающего материала.


Рис. 2 Маркировка спасательной шлюпки

Внутри шлюпки устанавливается электролампочка. Заряд батареи питания обеспечивает работу в течение не менее 12 часов. На верхней части закрытия уста-навливается сигнальная лампочка с ручным выключателем, дающая постоянный или проблесковый (50-70 проблесков в минуту) огонь белого цвета. Заряд батареи питания обеспечивает работу в течение не менее 12 часов.

Спасательные шлюпки для нефтеналивных судов имеют огнезащитную кон-струкцию, оборудованы системой орошения, обеспечивающей проход через непре-рывно горящую нефть в течение 8 минут, и сжатого воздуха, обеспечивающей без-опасность людей и работу двигателей в течение 10 минут. Корпуса шлюпок изго-товляют двойными, они должны иметь высокую прочность, рубка должна обеспе-чивать круговую видимость, иллюминаторы — из огнестойкого стекла.

Для обеспечения использования шлюпки неквалифицированными людьми (например, пассажирами) на хорошо заметном месте вблизи органов управления двигателем должна быть предусмотрена инструкция по пуску и эксплуатации дви-гателя, а органы управления должны иметь соответствующую маркировку.

Еженедельно все спасательные шлюпки и плоты, дежурные шлюпки и спус-ковые устройства инспектируются визуально, чтобы обеспечить их постоянную го-товность к использованию. Двигатели всех спасательных и дежурных шлюпок должны работать не менее 3 минут. Спасательные шлюпки, за исключение шлюпок свободного падения, должны быть стронуты со своих мест установки. Результаты проверки заносятся в судовой журнал.

Ежемесячно все спасательные шлюпки, за исключением шлюпок свободно-го падения, вываливаются со своих мест установки без людей в шлюпке. Прово-дится проверка снабжения с тем, чтобы убедиться в их комплектности и хорошем состоянии.

Каждая спасательная шлюпка, за исключением шлюпок свободного падения, спускается, а затем маневрирует на воде с расписанной на ней командой управле-ния по меньшей мере один раз в 3 месяца.

В походном положении шлюпки устанавливают на шлюпбалках (рис. 3). Шлюпка опирается на односторонние кильблоки, которые для более плотного при-легания шлюпки к кильблокам снабжены войлочными подушками, закрытыми па-русиной. Шлюпка закрепляется найтовыми с глаголь-гаками, которые перед спус-ком обязательно отдаются.


Рис. 3 Крепление спасательной шлюпки на борту судна

Подготовка шлюпки к спуску:

  • доставить в шлюпку оборудование и снабжение, необходимое для выживания после оставления судна: переносную УКВ радиостанцию и радиолокационный маяк-ответчик (рис. 4), теплые вещи, дополнительный запас пищи и воды, дополнительный запас пиротехнических средств сигнализации;
  • разнести как можно дальше в нос и корму шлюпочные фалини и надежно закрепить их на судовых конструкциях (кнехтах, утках и т. п.);
  • убрать леерное ограждения посадочной палубы;
  • подготовить штормтрап;
  • отдать найтовы;
  • отдать стопора шлюпбалок.

Рис. 4 Радиолокационный маяк-ответчик (SART) и переносные УКВ радиостанции

Спасательная шлюпка должна быть оборудована спускным клапаном, кото-рый устанавливается в нижней части днища шлюпки для спуска воды. Клапан ав-томатически открывается, когда шлюпка находится вне воды, и автоматически за-крывается, когда шлюпка находится на плаву. При подготовке шлюпки к спуску на воду клапан должен быть закрыт колпачком или пробкой.

Посадка в шлюпку. В зависимости от конструкции судна посадка в шлюпки осуществляется либо на местах их установки, либо после их вываливания и при спускания до посадочной палубы (рис. 5).

Посадка в спасательную шлюпку осуществляется только по приказанию командира спасатель-ного средства или другого ответ-ственного лица командного состава. Люди садятся в шлюпку, соблюдая установленную командиром шлюп-ки очередность. В первую очередь в шлюпку переходят члены спусковой команды, назначенные для оказания помощи при посадке в шлюп-ку и обеспечения спуска. Затем пе-реходят лица, нуждающиеся в помощи при посадке: раненные и больные, дети, женщины, пожилые люди. Последним занимает место командир спасательного средства.

Для посадки нужно использовать носовые и кормовые люки шлюпки. Ко-мандир шлюпки руководит размещением людей, с тем, чтобы их вес был равно-мерно распределен по всей площади шлюпки. Спасающиеся должны занять места в шлюпке, пристегнуть привязные ремни и выполнять распоряжения командира.

Для обеспечения посадки людей при помощи штормтрапа каждая шлюпка в районе своей установки имеет посадочный штормтрап, тетивы которого изготов-ляются из манильского троса толщиной не менее 65 мм, а балясины — из твердых пород дерева размером 480 x 115 x 25 мм. Верхний конец трапа должен быть закреп-лен на своем штатном месте (под шлюпкой), а сам штормтрап должен находиться в свернутом виде, всегда готовый к употреблению.


Рис. 5 Посадка экипажа и спуск шлюпки

Спуск шлюпки. Вываливание шлюпки происходит только под действием си-лы тяжести и осуществляется при помощи шлюпочных талей (рис. 6). По ко-манде:

  • отдают откидные части поворотных кильблоков (если они предусмотрены для установки шлюпки по-походному) и найтовы, удерживающие шлюпку;
  • освобождают стопоры шлюпбалок, предохраняющие от случайного спуска шлюпки;
  • действуя ручным тормозом шлюпочной лебедки, дают ход шлюпбалкам, выво-дят шлюпку за борт и опускают ее до уровня посадочной палубы;
  • закрепляют ходовые концы лопарей шлюпталей, заводят подтягивающее устройство и с его помощью прижимают шлюпку к борту;
  • выбирают втугую фалини и закрепляют их.

Равномерное потравливание носовых и кормовых талей достигается тем, что оба лопаря закреплены на барабане одной шлюпочной лебедки (рис. 7). Спус-кать шлюпку следует так, чтобы она садилась во впадину между волнами. Когда шлюпка окажется на гребне волны, нужно разобщить ее от талей, действуя устрой-ством управления подъемными гаками.

Лопари — стальные тросы, прикрепленные к шлюпке в ее оконечностях и прове-денные на лебедку, предназначенные для спуска и подъема шлюпки. Лопари должны пе-риодически тироваться.

Для того чтобы исключить возможность спуска шлюпки до момента ее полного вывалива-ния за борт, на шлюпбалке имеется рог, на кото-рый навешивают серьгу подвижного блока шлюпталей. Длину и форму рога выбирают таким образом, чтобы подвижный блок спадал с него только при нижнем предельном положении шлюп-балки.

Управление спуском шлюпки на талях мо-жет осуществляться как с палубы судна, так и из шлюпки. Это позволяет при благоприятных погод-ных условиях не оставлять на борту команду обеспечения спуска.

Рис. 6 Спуск спасательной шлюпки: 1 - шлюпбалка; 2 - лопарь; 3 - шлюптали; 4 — фалинь Рис. 7 Шлюпочная лебедка

Разобщающий механизм спасательной шлюпки - это устройство, при помощи которого шлюпка соединяется с лопарями или освобождается от них при спуске или подъеме на борт. Он включает блок гака и механизм привода (рис. 8).


Рис. 8 Разобщающие устройства

Механизм должен обеспечивать разобщение двумя способами: обычным (без нагрузки) и под нагрузкой:

  • обычный — гаки отдаются только тогда, когда шлюпка полностью находится на воде, или когда отсутствует нагрузка на гаках, и не требуется разделение серь-ги шлюпталей и носка гака вручную. Для предотвращения разобщения при наличии нагрузки на гаках применяется гидростатическое блокировочное устройство (рис. 9). При подъеме шлюпки из воды устройство автоматиче-ски возвращаться в исходное положение;
  • под нагрузкой (аварийное разобщение) — гаки отдаются многократными, пред-намеренными и длительными действиями, которые должны включать удаление или шунтирование (обход) предохранительных блокировочных устройств, предназначенных предотвращать преждевременное или непреднамеренное освобождение гаков. Этот способ преодоления блокировки должен иметь спе-циальную механическую защиту.

Рис. 9 Разобщающий механизм спасательной шлюпки с гидростатическим блокировочным устройством

Члены экипажа, оставшиеся на борту судна, спускаются в шлюпку с помо-щью штормтрапа, шкентелей с мусингами или сетки. Шлюпка в это время удержи-вается у борта судна на фалинях.

После посадки всех людей нужно:

  • изнутри закрыть все люки и открыть вентиляционные отверстия;
  • открыть топливный кран и за-пустить двигатель;
  • отдать фалини (в крайнем случае — они перерубаются топора-ми, находящимися в оконечностях шлюпки), и шлюпка отходит от суд-на. Рекомендуется сохранить фали-ни, т.к. они еще могут понадобиться.

Если спуск части спасательных средств невозможен, командиры шлюпок и плотов организуют перераспределение людей, с тем, чтобы оставшиеся шлюпки и плоты были загружены равномерно.

Снабжение шлюпок (рис. 10). Каждая спасательная шлюпка должна иметь снабжение соответственно требованиям Международной конвенции СОЛАС-74, включающее:

  • на гребных шлюпках по одному плавающему веслу на гребца плюс два запасных и одно рулевое, на моторных — четыре весла с уключинами, прикрепленными к корпусу шлюпки штертами (цепочками);
  • два отпорных крюка;
  • плавучий якорь с тросом длиной, равной трем длинам шлюпки, и оттяжкой, закрепленной за вершину конуса якоря;
  • два фалиня длиной не менее 15 метров; два топора, по одному в каждой оконечности шлюпки для перерубания фалиней при оставлении судна;
  • пищевой рацион и запас питьевой воды 3 литра на каждого;
  • нержавеющий ковш со штертом и нержавеющий градуированный сосуд;
  • рыболовные принадлежности;
  • сигнальные средства: четыре парашютные ракеты красного цвета, шесть фальшфейеров красных, две дымовые шашки, электрический фонарь с приспособлением для сигнализации по коду Морзе в водонепроницаемом исполнении (с комплектом запасных батарей и запасной лампочкой), одно сигнальное зеркало — гелиограф — с инструкцией по его использованию, сигнальный свисток или равноценное сигнальное устройство, таблицы спасательных сигналов;
  • прожектор, способный осуществлять непрерывную работу в течение 3 часов;
  • аптечку первой помощи, по 6 таблеток от морской болезни и одному гигиеническому пакету на человека;
  • складной нож, прикрепленный штертом к шлюпке, и три консервооткрывателя;
  • ручной осушительный насос, два ведра и черпак;
  • огнетушитель для тушения горящей нефти;
  • комплект запасных частей и инструментов для двигателя;
  • радиолокационный отражатель или ;
  • нактоуз с компасом;
  • индивидуальные теплозащитные средства в количестве 10 % от пассажировместимости шлюпки (но не менее двух).

Рис. 10 Спасательная шлюпка внутри

Шлюпки свободного падения (рис. 11). Корпус шлюпки имеет более прочную конструкцию и хорошо обтекаемые плавные обводы, предотвращающие сильный удар при входе шлюпки в воду. Так как при ударе о воду возникают пере-грузки, в шлюпке установлены специальные кресла, имеющие амортизирующие прокладки.


Рис. 11 Конструкция шлюпки свободного падения

Перед сходом шлюпки с рампы экипаж должен надежно закрепить себя ремнями безопасности и специальным фиксатором головы. Шлюпки свободного падения гарантируют безопасность людей при падении с высоты до 20 метров.

Шлюпки свободного падения считаются самым надежным спасательным средством, обеспечивающим эвакуацию людей с гибнущего судна при любых по-годных условиях.

Дежурная спасательная шлюпка (рис. 12). Это тип спасательных шлю-пок, предназначенных для спасания людей из воды и для сбора спасательных шлюпок и плотов.

Преимущество дежурной шлюпки — быстрота и надежность спуска и подъема на борт на ходу при неболь-шом волнении. Мощный стационарный или подвесной мо-тор обеспечивает скорость не менее 8 узлов и позволяет оперативно обследовать район падения человека за борт, поднять его и доставить к борту судна. Дежурная шлюпка способна выполнять спасательные операции в штормовых условиях и при ограниченной видимости. Дежурные шлюп-ки находятся в постоянной готовности. Подготовка и спуск шлюпки производятся за 5 минут.

В шлюпке предусмотрено место для транспортиров-ки спасенного в лежачем положении. Гребной винт защи-щен для предотвращения травм людей, находящихся в море.


Рис. 12 Дежурная спасательная шлюпка

Спасательные плоты

Спасательный плот — это плот, способный обеспечить сохранение жизни людей, терпящих бедствие, с момента оставления ими судна (рис. 13). Его кон-струкция должна быть такой, чтобы выдержать на плаву влияние окружающей сре-ды в течение не менее 30 суток при любых гидрометеоусловиях.

Плоты изготавливаются вместимостью не менее 6 и обычно до 25 человек (на пассажирских судах могут встретиться плоты вместимостью до 150 человек). Количество плотов рассчитывается таким образом, чтобы общая вместимость имею-щихся на каждом борту спасательных плотов была достаточна для размещения 150% общего числа находящихся на судне людей.


Рис. 13 Установка ПСН на борту судна

На судах, где расстояние от носовой или кор-мовой оконечностей до ближайшего плота превы-шает 100 м, должен быть установлен дополнитель-ный плот. Рядом должны храниться как минимум 2 жилета и 2 гидрокостюма, а также должны иметься посадочные средства с каждого борта (на высоко-бортных судах — посадочные трапы, на низкоборт-ных — спасательные шкентеля с мусингами).

Общая масса плота, его контейнера и снабже-ния не должна превышать 185 кг, за исключением случаев, когда плот предназна-чен для спуска одобренным спусковым устройством или когда не требуется переносить его с борта на борт.

По способу доставки на воду спасательные плоты делятся на спускаемые механическими сред-ствами (при помощи плотбалок) и сбрасываемые. Спускаемые плоты устанавливаются, главным обра-зом, на пассажирских судах, поскольку посадка в них осуществляется на уровне палубы, что является большим преимуществом при спасении пассажиров, могущих оказаться в самом разнообразном физиче-ском и психическом состоянии.

Основное распространение, благодаря своей компактности, получили плоты надувного типа (ПСН - плот спасательный надувной).

Основными элементами спасательного плота являются (рис. 14):

  • камера плавучести (обеспечивает плавучесть плота);
  • днище − водонепроницаемый элемент, обеспечивающий изоляцию от холодной воды;
  • тент − водонепроницаемый элемент, обеспечивающий изоляцию подтентового пространства от зноя и холода.

Рис. 14 Надувной спасательный плот

Камера плавучести надувного плота состоит не менее чем из двух независи-мых отсеков, для того чтобы при повреждении одного отсека, оставшиеся отсеки могли обеспечивать положительный надводный борт и удерживать на плаву штат-ное количество людей и снабжение. Обычно отсеки располагаются кольцами один над другим, что позволяет не только обеспечить достаточную плавучесть, но и со-хранить площадь для размещения людей при повреждении одного отсека.

Для обеспечения возможности поддержания ра-бочего давления в отсеках устанавливаются клапаны для ручной подкачки насосом или мехами.

Задача термоизоляции подтентового простран-ства обычно решается путем установки тента, состоя-щего из двух слоев водонепроницаемого материала с воздушной прослойкой. Наружный цвет тента делается оранжевым. Для установки тента в надувных плотах де-лаются опоры арочного типа, надувающиеся автоматически вместе с камерой пла-вучести. Высота тента делается такой, чтобы человек мог находиться в сидячем по-ложении в любой части подтентового пространства.

На тенте должно быть:

  • по меньшей мере, одно смотровое окно;
  • устройство для сбора дождевой воды;
  • устройство для установки радиолокационного отражателя или SART;
  • полосы из белого световозвращающего материала.

На верхней части тента устанавливается сигнальный огонь, автоматически включающийся при раскрытии тента. Заряд батареи питания обеспечивает работу в течение не менее 12 часов.

Внутри плота устанавливается внутренний источник света с ручным выклю-чателем, способный непрерывно работать в течение не менее 12 часов.

По внешнему периметру камеры плавучести плота крепится спасательный леер, помогающий добраться до входа. По внутреннему периметру также устанав-ливается спасательный леер, помогающий людям удерживаться во время шторма.

Входы в спасательные плоты оборудуются специальными устройствами, помогающими людям забираться из воды внутрь плота. По крайней мере у одного из входов на уровне воды должна быть оборудована посадочная площадка. Входы, не оборудованные посадочной площадкой, должны иметь посадочные трапы, ниж-няя ступенька которых находится ниже ватерлинии не менее чем на 0,4 метра.

На днище надувного плота по периметру устанавливаются заполняемые во-дой карманы. Они представляют собой отвисающие вниз мешки с отверстиями в верхней части. Отверстия делаются достаточно большими, чтобы в течение 25 се-кунд после того, как плот оказывается в раскрытом состоянии на воде, карманы за-полнились не менее чем на 60%.

Карманы выполняют две функции:

  • обеспечивают остойчивость, что особенно актуально во время шторма, когда раскрытый плот находится на воде без людей;
  • раскрытый плот имеет очень большую надводную парусность по сравнению с погруженной частью, что приводит к сильному ветровому дрейфу. Запол-ненные водой карманы, существенно уменьшают ветровой дрейф плота.

Для надувания плота к его днищу крепится баллон с нетоксичным газом, за-крытый специальным пусковым клапаном, который открывается при натяжении прикрепленного к нему пускового линя. При открытии пускового клапана газ за-полняет отсеки в течение 1 — 3 минут.

Длина пускового линя не менее 15 метров. Пусковой линь:

  • используется для открытия клапана на баллоне с газом;
  • используется для удержания плота у борта судна.

Установка ПСН. На судне ПСН (плот спасательный надувной) хранится в пластиковом контейнере, состоящем из двух половинок, герметично соединенных и скрепленных бандажными лентами (рис. 15).

Прочность лент, или соединяющих концы ленты звеньев, рассчитывается на разрыв от внутреннего давления газа при надувании плота.

Контейнер с плотом устанавливается на специальной раме, прижатый к ней найтовом, заведенным на устройство отдачи.


Рис. 15 Схема крепления ПСН к судну: 1 - найтов; 2 - глаголь-гак; 3 - пусковой линь; 4 - гидростат; 5 - слабое звено; 6 − бандажная лента

Спусковое устройство спасательных плотов должно обеспечивать безопас-ный спуск плота с полным комплектом людей и снабжения при крене до 20° на любой борт и дифференте до 10°.

Установка плота предусматривает два спо-соба освобождения от найтова — ручной и автома-тический.

Для ручного освобождения плота от найто-ва достаточно сбросить с глаголь-гака фиксирую-щее звено. Есть устройства, у которых освобожде-ние найтова происходит поворотом специальной рукоятки, в результате выдергиваются штыри, удерживающие коренные концы найтова. Такое устройство применяется, когда несколько плотов размещается на одной раме друг за другом. В такой конструкции предусматривается как последовательный сброс плотов, так и сброс всех плотов поворотом одной рукоятки.

Для автоматического освобождения плота при погружении судна под воду в разобщающее устройство включается гидростат — устройство, отдающее найтов на глубине не более 4 метров.

По принципу действия гидростаты бывают разобщающего типа и режущего.

В гидростате режущего типа в исходном состоянии подпружиненный нож удерживается запирающим штифтом, закрепленным на подпружиненной мембране (рис. 16). Пространство над мембраной является герметично закрытым, поэтому при погружении в воду давление начинает расти только под мембраной. Жесткость пружины, удерживающей мембрану, рассчитывается на то, чтобы на глубине до 4 метров внешнее давление отжало мембрану и освободило нож. Сжатая пружина ножа после освобождения резко распрямляется, и ударом ножа перерезается вере-вочная петля, удерживающая найтов.


Рис. 16 Гидростат режущего типа

Гидростат разобщающего типа (рис. 17). Корпуса гидростатов разоб-щающего типа достаточно разнообразны, но все они используют механический принцип отсоединения при достижении заданного давления на чувствительный элемент. Корпус данного гидростата разделен мембраной на две камеры, одна из которых герметичная, а во вторую может поступать вода при погружении.

Отсоединяющаяся головка, к которой крепится найтов, удерживается изнут-ри запирающим устройством, механически соединенным с мембраной.

Жесткость пружины, удерживающей мембрану, рассчитана на то, что под давлением воды произойдет освобождение отсоединяющейся головки гидростата, что приведет к освобождению плота от найтова.


Рис. 17 Конструкция гидростата разобщающего типа

При погружении судна, контейнер с ПСН всплывает, при этом пусковой линь вытягивается из контейнера. Соединение пускового линя с судном осуществ-ляется через слабое звено. Разрывная прочность слабого звена достаточна для вы-тягивания пускового линя из контейнера и открытия пускового клапана. При даль-нейшем натяжении слабое звено разрывается и плот освобождается от крепления к борту судна.

Встречаются конструкции, где слабое звено является частью коренного кон-ца самого пускового линя. Прочность слабого звена мала, чтобы удерживать плот у борта в условиях сильного ветра и волнения. Поэтому при ручной отдаче первое, что необходимо сделать до отдачи найтова, выбрать из контейнера небольшой уча-сток пускового линя и надежно привязать его выше слабого звена к конструкции судна (изолировать слабое звено). Если не привязать пусковой линь на участке нормальной прочности, то плот будет оторван и унесен.

Слабое звено зрительно легко отличить: это может быть более тонкая встав-ка в пусковой линь или надрез на лине.

Спуск спасательных плотов и посадка в них

Краткая инструкция по приведению плота в рабочее состояние и посадке в него наносится на контейнер плота и рядом с местом установки.

Перед посадкой в надувной спасательный плот командир плота изымает у спасающихся ножи, отвертки и другие колющие и режущие предметы.

Порядок спуска ПСН на воду и посадка в него предусматривает следующие действия:

  • освободить найтов;
  • вытолкнуть плот за борт. Для высокобортного судна не рекомендуется сбрасы-вать плот при крене свыше 15° со стороны вышедшего из воды борта. Допрыг-нуть до воды, не касаясь борта, в этом случае маловероятно, а соскальзывание по вышедшему из воды борту, обросшему ракушками, может привести к серьез-ным травмам;
  • вытянуть из контейнера пусковой линь и сильно дернуть;
  • раскрывшийся плот подтянуть к борту и закрепить линь;
  • Если плот раскрылся днищем вверх, то на днище плота имеются специаль-ные лямки, взявшись за которые руками и упершись в край днища ногами, можно плот перевернуть в нормальное положение. Так как плот имеет большую парус-ность, то перед переворачиванием его необходимо повернуть так, чтобы оказаться с подветренной стороны. В этом случае ветер будет помогать переворачивать плот;
  • переместиться в плот, стремясь попасть в него су-хим;
  • можно прыгать на плот с высоты до 4,5 метров, если есть уверенность, что в нем нет людей;
  • можно спуститься по штормтрапу;
  • можно спуститься по спасательному шкентелю с мусингами;
  • можно прыгать в воду рядом с плотом, а затем за-браться в плот;
  • помочь другим спасающимся забраться в плот (использовать спасательное кольцо с линем из аварийного снабжения плота).

После того, как все спасающиеся оказались на плоту или в воде (рис. 18), но держащимися за спасательный леер плота, необходимо отойти от тонущего суд-на на безопасное расстояние, для чего нужно:

  • отрезать пусковой линь. Нож находится в кармане на тенте плота у места крепления линя;
  • выбрать плавучий якорь;
  • подтянуть водяные карманы, для чего необходимо потянуть за штерт, кото-рый прикреплен к нижней части кармана, затем выдавить воду из кармана, прижать карман к днищу и закрепить в таком состоянии штерт;
  • использовать весла из аварийного запаса.

Рис. 18 В спасательном плоту и на воде

Нахождение рядом с судном опасно по следующим причинам:

  • образование воронки при погружении судна под воду;
  • возможность взрыва при пожаре;
  • всплытие с тонущего судна крупных плавающих предметов;
  • возможность заваливания судна на борт.

После отхода на безопасное расстояние всем спасательным средствам необ-ходимо объединиться и удерживаться в месте гибели судна. Объединение спаса-тельных средств позволяет:

  • равномерно распределить людей, воду, продукты питания и т. п.;
  • более рационально использовать средства сигнализации;
  • более рационально распределить людские ресурсы на выполнение работ (несение вахты, ловля рыбы и т. п.).

Организация поисково-спасательной операции будет начата с координат ме-ста гибели судна, поэтому для уменьшения ветрового дрейфа необходимо поста-вить плавучие якоря и опустить водяные карманы.

Снабжение спасательного плота:

  • 2 плавучих весла;
  • средства осушения: плавучий черпак и 2 губки;
  • 2 плавучих якоря, один из которых постоянно при-креплен к плоту, а второй является запасным. Сразу после раскрытия плота сбрасываемого типа прикрепленный плаву-чий якорь раскрывается автоматически;
  • специальный нескладной нож без колющей части с плавучей ручкой. Нож находится в кармане вблизи места крепления пускового линя к плоту;
  • спасательное кольцо с плавучим линем длиной не менее 30 метров;
  • ремонтный комплект для заделки проколов: клей, пробки и зажимы;
  • 3 консервооткрывателя;
  • ножницы;
  • ручной насос или меха для подкачки плота;
  • питьевая вода консервированная из расчета 1,5 литра на человека;
  • пищевой рацион из расчета 10 000 кДж на человека;
  • аптечка первой помощи;
  • таблетки от морской болезни с продолжительностью действия не мене 48 часов на человека;
  • по одному гигиеническому пакету на человека;
  • рыболовные принадлежности;
  • теплозащитные средства в количестве 10 % от расчетного числа людей, но не ме-нее 2 единиц;
  • инструкция по сохранению жизни на спасательных плотах.

Средства сигнализации:

  • радиолокационный маяк — ответчик (SART);
  • УКВ переносная радиостанция;
  • 4 красные парашютные ракеты;
  • 6 красных фальшфейеров;
  • 2 плавучие дымовые шашки;
  • электрический водонепроницаемый фонарь;
  • сигнальное зеркало (гелиограф) и сигнальный свисток.

Вспомогательные спасательные средства

Штормтрапы. У каждого места спуска или у каждых двух расположенных рядом мест спуска должен быть предусмотрен поса-дочный штормтрап. Если у каждого места спуска коллективного спа-сательного средства установлено другое одобренное устройство для доступа в спасательную шлюпку или плот, то должно быть, по меньшей мере, по одному штормтрапу с каждого борта.

Морская эвакуационная система (МЭС) — средство для быстрого перемещения людей с посадочной палубы судна на спаса-тельные шлюпки и плоты, находящиеся на воде (рис. 19).

Морская эвакуационная система хранится упакованной в кон-тейнер. Она должна устанавливаться одним человеком. Приведение ее в рабочее состояние аналогично действиям с ПСНом — сбрасывание или спускание на воду; вытягивание и рывок пускового линя; закрепление на фалинях у борта.

Система состоит из направляющего устройства типа надувного желоба или ската и надувной платформы, выполняющей функции плавучего причала. Спу-стившись по скату на платформу, люди переходят на ошвартованный к ней плот или шлюпку.

Полное количество людей, на которое рассчитана система, должно эвакуи-роваться в спасательные плоты с пассажирского судна за 30 минут с момента пода-чи сигнала об оставлении судна, а с грузового судна — за 10 минут.

В общем случае МЭС не является обязательным спасательным средством.


Рис. 19 Морская эвакуационная система

Линеметательные устройства (рис. 20). На каждом судне должно быть линеметательное устройство, которое бы обеспечивало метание линя с достаточной точностью. В состав комплекта входит:

  • не менее 4 ракет, каждая из которых обеспечивает метание линя на расстоя-ние не менее 230 метров в штилевую погоду;
  • не менее 4 линей с разрывным усилием не менее 2 кН;
  • пистолет или другое приспособление для запуска ракеты.

Рис. 20 Линеметательные устройства

Предлагается к прочтению:

Конструкция корпуса

К конструкции корпуса предъявляется ряд требований, некоторые из которых приведены ниже:

1) Все спасательные шлюпки должны обладать достаточной прочностью, чтобы:

· их можно было безопасно спускать на воду, когда они нагружены их полным комплектом людей и снабжения; и

· их можно было спускать на воду и буксировать на переднем ходу судна при скорости 5 узлов на тихой воде.

2) Корпус спасательной шлюпки должен быть жестким из негорючего или не поддерживающего горения материала.

3) Шлюпка должна иметь сверху закрытие, защищающее людей от воздействий внешней среды:

· Если закрытие полностью жесткое, то такая шлюпка является шлюпкой закрытого типа .

· Если часть закрытия является мягким тентом, то такая шлюпка является шлюпкой частично закрытого типа . При этом носовая и кормовая оконечности должны быть защищены не менее чем на 20% длины жесткими элементами закрытия. Тент, обычно, выполняется из двух слоев водонепроницаемой ткани с воздушной прослойкой. В открытом состоянии тент скручен и закреплен над входом.

Пассажирские суда могут комплектоваться шлюпками обоих типов, а грузовые суда - только шлюпками закрытого типа (СОЛАС-74 Глава III правила 21 и 31).

Размещение шлюпок частично закрытого типа на пассажирских судах дает большое преимущество в скорости посадки пассажиров при эвакуации.

4) Спасательные шлюпки должны иметь запас плавучести, позволяющий удерживаться на плаву полностью залитой шлюпке со снабжением и находящимися в ней людьми.

Такая дополнительная плавучесть обеспечивается легкими плавучими материалами, стойкими к воздействию морской воды и нефтепродуктов. Эти элементы обеспечения плавучести обычно располагаются по внутреннему периметру шлюпки под сидениями.

5) Спасательные шлюпки должны быть остойчивы в случае, когда они заполнены 50% числа людей, допустимого к размещению, сидящих в нормальном положении по одну сторону от ее диаметральной плоскости.

6) Спасательные шлюпки закрытого типа должны быть самовосстанавливающимися при опрокидывании.

Опрокидывание может произойти, например, под ударом разрушающегося гребня волны, что наиболее вероятно при выходе шлюпки на мелководье в зону волновой деформации.

Оборудование шлюпки

Схема устройства огнезащищенной спасательной шлюпки, спускаемой на лопарях


Посадочные места.

Посадочные места оборудуются на поперечных и продольных банках или закрепленных сидениях. Способ оборудования посадочных мест обычно связан с типом шлюпки.


Схема расположения посадочных мест в шлюпке, спускаемой на лопарях В шлюпке, спускаемой на лопарях, наибольшая часть посадочных мест оборудована на банках, расположенных вдоль бортов (спиной к борту). На шлюпках большой вместимости, когда ширина позволяет, дополнительные места могут оборудоваться на продольных банках в середине (лицом к борту), либо на поперечных банках.

Схема расположения посадочных мест в шлюпке, спускаемой свободным падением В шлюпках, спускаемых свободным падением, устанавливают сиденья со спинками и подголовниками. Устанавливают их поперечными рядами так, чтобы люди сидели лицом к корме, что обеспечивает принятие спинкой инерции человека при входе шлюпки в воду.

Для полностью закрытых шлюпок требуется, чтобы сидения были оборудованы привязными ремнями.

Двигатель

Каждая спасательная шлюпка должна быть оборудована двигателем внутреннего сгорания. На спасательных шлюпках устанавливаются двигатели с воспламенением от сжатия, отвечающие следующим требованиям:

1) Двигатель способен работать не менее 5 мин от момента запуска в холодном состоянии, когда шлюпка находится вне воды.

Это позволяет запускать двигатель для периодических проверок вне воды, а в случае оставления судна - опустить шлюпку на воду уже с запущенным двигателем и немедленно отойти от судна.

2) Скорость шлюпки на тихой воде с полным комплектом людей и снабжения должна быть не менее 6 уз, и не менее 2 узлов при буксировке спасательного плота наибольшей вместимости, установленного на данном судне, нагруженного полным комплектом людей и снабжения.

3) Запас топлива должен быть достаточным для работы двигателя полным ходом в течение 24 часов.

Для обеспечения возможности использования шлюпки неквалифицированными людьми (например, пассажирами) на хорошо заметном месте вблизи органов управления двигателем должна быть предусмотрена инструкция по пуску и эксплуатации двигателя, а органы управления должны иметь соответствующую маркировку (Приложение 4).

Осушение

1) Шлюпка должна быть либо самоосушающейся, либо иметь ручной насос для удаления воды.

2) Спасательная шлюпка должна быть оборудована спускным клапаном.

Спускной клапан (один или два в зависимости от размеров шлюпки) устанавливается в нижней части днища шлюпки для спуска воды. Клапан автоматически открывается, когда шлюпка находится вне воды, и автоматически закрывается, когда шлюпка находится на плаву. Обычно эту задачу выполняет клапан поплавкового типа.

Каждый спускной клапан для его закрывания снабжается колпачком или пробкой, прикрепленными штертом или цепочкой рядом с клапаном.

При хранении шлюпки на борту судна спускной клапан должен быть открыт для обеспечения стока любой попавшей в шлюпку воды.

При подготовке шлюпки к спуску на воду клапан должен быть закрыт колпачком или пробкой.

Доступ в шлюпку

Входы в спасательную шлюпку делаются с обоих бортов и имеют такие размеры и положение, чтобы была возможность поднимать на борт шлюпки людей в беспомощном состоянии, как из воды, так и на носилках.

Спасательная шлюпка устроена и расположена таким образом, чтобы все расписанные в шлюпку люди могли совершить посадку в нее:

на пассажирском судне - в течение не более 10 мин после подачи команды к посадке; на грузовом судне - в течение не более 3 мин после подачи команды к посадке.

Спасательная шлюпка должна иметь посадочный трап, позволяющий людям забраться в шлюпку из воды. Как правило, трап делается съемным и хранится внутри шлюпки.

С наружной стороны по бортам шлюпки выше ватерлинии (в пределах досягаемости для находящегося в воде человека) устанавливается поручень или спасательный леер.

Если шлюпка не самовосстанавливающаяся, то такие же поручни должны быть установлены в нижней части корпуса для того, чтобы люди могли держаться за перевернутую шлюпку.

Если судно имеет частично закрытые спасательные шлюпки, то их шлюпбалки должны быть снабжены топриком с прикрепленными к нему по меньшей мере двумя спасательными шкентелями.

Топрик - трос, натянутый между оконечностями шлюпбалок.

Спасательный шкентель - растительный или синтетический канат с мусингами (узлами), использующийся как экстренное средство для спуска с борта судна в шлюпку или в воду.

Сигнальный огонь

На верхней части закрытия устанавливается сигнальная лампочка с ручным выключателем, дающая постоянный или проблесковый (50-70 проблесков в минуту) огонь белого цвета. Заряд батареи питания обеспечивает работу в течение не менее 12 часов .

Аварийное освещение

Внутри шлюпки в верхней части устанавливается источник света, обеспечивающий освещение, достаточное для чтения инструкций. Заряд батареи питания обеспечивает работу в течение не менее 12 часов .

Общие требования к спасательным шлюпкам

4.4.1 Конструкция спасательных шлюпок

4.4.1.1 Все спасательные шлюпки должны иметь надлежащую конструкцию и такую форму и соотношение главных размерений, чтобы они имели достаточную остойчивость на волнении и достаточный надводный борт, когда. они нагружены их полным комплектом людей и снабжения. Все спасательные шлюпки должны иметь жесткий корпус и сохранять положительную остойчивость в прямом положении на тихой воде, когда они – нагружены их полным комплектом людей и снабжения и имеют пробоину в любом одном месте ниже ватерлинии, предполагая, что при этом не произошло потери плавучего материала и отсутствуют другие повреждения.

4.4.1.2 Каждая спасательная шлюпка должна нести подтвержденные Администрацией сведения, по меньшей мере содержащие:

Наименование изготовителя и его адрес;

Модель шлюпки и ее серийный номер;

- месяц и год изготовления;

Число людей, одобренное для размещения в шлюпке; и

- одобренная в соответствии с подпунктом 1.2.2.9 информация.

Организация, производящая освидетельствование шлюпки, должна выдать свидетельство об одобрении, в котором дополнительно к вышеупомянутым сведениям указывается:

Номер подтверждения Администрацией одобрения шлюпки;

Материал, из которого изготовлен корпус шлюпки, с указанием деталей в отношении проблем совместимости материалов в случае ремонта;

Общая масса полностью оснащенной снабжением и укомплектованной людьми шлюпки;

Факт одобрения с учетом, соответственно, пунктов 4.5, 4.6, 4.7, 4.8 или 4.9.

4.4.1.3 Все спасательные шлюпки должны обладать достаточной прочностью, чтобы:

1 их можно было безопасно спускать на воду, когда они нагружены их полным комплектом людей и снабжения; и

2 их можно было спускать на воду и буксировать на переднем ходу судна при скорости 5 узлов на тихой воде.

4.4.1.4 Корпуса и жесткие закрытия должны быть не способствующими горению или негорючими.

4.4.1.5 Посадочные места для людей должны быть оборудованы на поперечных и продольных банках или закрепленных сиденьях и иметь такую конструкцию, чтобы выдерживать:

1 общую статическую нагрузку, эквивалентную массе одобренного для размещения количества людей, весом по 100кг каждый человек, на местах в шлюпке, отвечающих требованиям пункта 4.4.2.2.2;

2 для шлюпки, предназначенной для спуска на талях – нагрузку в 100 кг на любом посадочном месте, когда она сбрасывается на воду с высоты по крайней мере 3 м; и

3 для шлюпки, предназначенной для спуска свободным падением – нагрузку в 100 кг на любом посадочном месте, когда она сбрасывается с высоты по крайней мере в 1,3 большей, чем одобренная в свидетельстве.

4.4.1.6 Каждая спасательная шлюпка, кроме предназначенных для спуска свободным падением, должна обладать достаточной прочностью, чтобы выдерживать указанную ниже нагрузку без остаточной деформации после ее снятия:

1 для шлюпок с металлическим корпусом-нагрузку в 1,25 раза превышающую общую массу такой шлюпки, когда она нагружена ее полным комплектом людей и снабжения; или

2 для других шлюпок – нагрузку в 2 раза превышающую общую массу такой шлюпки, когда она нагружена ее полным комплектом людей и снабжения.

4.4.1.7 Каждая спасательная шлюпка, кроме предназначенных для спуска свободным падением, когда она нагружена ее полным комплектом людей и снабжения и оборудована, в применимых случаях, салазками или наружными привальными брусьями, должна обладать достаточной прочностью, чтобы выдерживать удар о борт судна спасательной шлюпки в направлении перпендикулярно борту судна при скорости не менее 3,5 м/с, а также сбрасывание на воду с высоты не менее 3 м.

4.4.1.8 Вертикальное расстояние между настилом днища и внутренней поверхностью закрытия или тента, простирающегося над 50% площади днища, должно быть:

1 не менее 1,3 м-для спасательных шлюпок вместимостью 9 человек или менее;

2 не менее 1,7-для спасательных шлюпок вместимостью 24 человека или более;

3 не менее расстояния, рассчитанного линейной интерполяцией, между 1,3 и 1,7 м-для спасательных шлюпок вместимостью от 9 до 24 человек.

4.4.2 Вместимость спасательных шлюпок

4.4.2.1 Не допускаются спасательные шлюпки вместимостью более 150 человек.

4.4.2.2 Количество людей, допустимое к размещению на спасательной шлюпке, спускаемой на талях, должно равняться меньшему из следующих чисел:

1 числа людей средней массой 75 кг, которые могут сидеть в нормальном положении в спасательных жилетах, не мешая работе средств приведения спасательной шлюпки в движение и работе любого ее оборудования; или

2 числа посадочных мест, которое может быть оборудовано на банках и сиденьях в соответствии с рис. 1. Площади сидений могут перекрываться, как показано на рисунке, при условии, что имеется достаточное пространство для ног и оборудованы подставки для них, а вертикальное расстояние между верхним и нижним сиденьем равно по меньшей мере 350 мм.

4.4.2.3 Каждое место для сидения должно быть четко обозначено в спасательной шлюпке.

4.4.3 Доступ в спасательные шлюпки

4.4.3.1 Каждая спасательная шлюпка пассажирского судна должна быть устроена и расположена таким образом, чтобы все расписанные в шлюпку люди могли совершить быструю посадку в нее. Должна также быть возможность быстрой высадки людей из спасательной шлюпки.

4.4.3.2 Каждая спасательная шлюпка грузового судна должна быть устроена и расположена таким образом, чтобы все расписанные в шлюпку люди могли совершить посадку в нее в течение не более 3 мин с момента подачи команды к посадке. Должна также быть возможность быстрой высадки людей из спасательной шлюпки.

4.4.3.3 Спасательные шлюпки должны иметь посадочный трап, позволяющий находящимся в воде людям забраться в шлюпку, и который может быть использован для ее любого посадочного входа. Нижняя ступенька этого трапа должна располагаться по крайней мере на 0,4 м ниже ватерлинии спасательной шлюпки в порожнем состоянии.

4.4.3.4 Спасательная шлюпка должна быть устроена так, чтобы на борт шлюпки можно было поднимать находящихся в беспомощном состоянии людей как из воды, так и на носилках.

4.4.3.5 Все поверхности, по которым могут ходить люди, должны иметь нескользящее покрытие.

4.4.4 Плавучесть спасательной шлюпки

Все спасательные шлюпки должны иметь собственную плавучесть или быть оборудованы стойким к воздействию морской воды, нефти или нефтепродуктов плавучим материалом в количестве, достаточном для поддержания на плаву спасательной шлюпки со всем ее снабжением, когда она залита водой и открыта морю. Кроме того, должен быть предусмотрен дополнительный плавучий материал в количестве, обеспечивающем силу плавучести, равную 280 Н на каждого человека из числа людей, допустимого к размещению на спасательной шлюпке. Плавучий материал не должен располагаться снаружи корпуса спасательной шлюпки, за исключением материала, предусматриваемого сверх требуемого выше количества.

4.4.5 Надводный борт и остойчивость спасательной шлюпки

4.4.5.1 Все спасательные шлюпки должны быть остойчивы и иметь положительные значения метацентрический высоты (GM) в случае, когда они нагружены 50% числа людей, допустимого к размещению на спасательной шлюпке, сидящих в нормальном положении по одну сторону от ее диаметральной плоскости.

4.4.5.2 Для условия загрузки, упомянутого в пункте 4.4.5.1:

1 каждая спасательная шлюпка, имеющая отверстия для входа вблизи привального бруса должна иметь надводный борт, измеряемый от ватерлинии до самого нижнего отверстия, через которое может произойти затопление спасательной шлюпки, равный не менее 1,5% длины спасательной шлюпки или 100 мм, смотря по тому что больше;

2 каждая спасательная шлюпка, не имеющая отверстий для входа вблизи привального бруса, не должна иметь угол крена более 20°, а надводный борт, измеряемый от ватерлинии до самого нижнего отверстия, через которое может произойти затопление спасательной

шлюпки, должен быть равным не менее 1,5% длины шлюпки или 100 мм, смотря по тому что больше.

4.4.6 Средства приведения спасательной шлюпки в движение

4.4.6.1 Каждая спасательная шлюпка должна быть оборудована двигателем внутреннего сгорания с воспламенением от сжатия. Не допускается использование двигателей, работающих на топливе с температурой вспышки 43°С или ниже (при испытании в закрытом тигле).

4.4.6.2 Двигатель должен быть оборудован либо ручным пусковым устройством, либо пусковым устройством с приводом от двух независимых подзаряжаемых источников энергии. Должны быть предусмотрены также любые необходимые для пуска двигателя приспособления. Пусковые устройства и приспособления должны обеспечивать пуск двигателя при температуре окружающей среды - 15°С в течение 2 мин с момента начала пуска, если Администрация, учитывая конкретные рейсы, постоянно совершаемые судном, на котором установлена спасательная шлюпка, не сочтет, что температура должна быть другой. Работе пусковых устройств не должны мешать кожух двигателя, банки или другие.препятствия.

4.4.6.3 Двигатель должен быть способен работать не менее 5 мин от момента запуска в холодном состоянии, когда шлюпка находится вне воды.

4.4.6.4 Двигатель должен быть способен работать при затоплении спасательной шлюпки по ось коленчатого вала.

4.4.6.5 Валопровод гребного винта должен быть устроен так, чтобы гребной винт мог разобщаться с двигателем. Должна быть предусмотрена возможность движения спасательной шлюпки передним и задним ходом.

4.4.6.6 Выхлопная труба должна быть устроена так, чтобы предотвращать попадание воды в двигатель при его нормальной работе.

4.4.6.7 Все спасательные шлюпки должны проектироваться с учетом обеспечения безопасности находящихся в воде людей и предотвращения возможности повреждения гребного винта плавающими обломками.

4.4.6.8 Скорость переднего хода спасательной шлюпки на тихой воде, когда она нагружена ее полным комплектом людей и снабжения и когда работают ее вспомогательные механизмы, которые приводятся в действие от двигателя, должна быть не менее 6 узлов и не менее 2 узлов при буксировке спасательного плота вместимостью 25 человек, нагруженного полным комплектом людей и снабжения, или его эквивалента. Должно быть предусмотрено достаточное количество топлива, пригодного для использования в условиях температур, предполагаемых в районе эксплуатации судна, чтобы обеспечить движение полностью нагруженной спасательной шлюпки со скоростью 6 узлов в течение не менее 24 ч.

4.4.6.9 Двигатель спасательной шлюпки, трансмиссия и относящиеся к двигателю устройства должны быть защищены не способствующим горению кожухом или другим соответствующим способом, обеспечивающим аналогичную защиту. При этом должна обеспечиваться также защита людей от случайного прикосновения к горячим или движущимся частям и защита двигателя от непогоды и воздействия моря. Должны быть предусмотрены соответствующие средства для снижения шума двигателя, чтобы можно было расслышать громко отданную команду. Батареи стартера должны быть снабжены кожухами, образующими водонепроницаемое закрытие вокруг основания и боков батарей. Кожухи батарей должны иметь плотно пригнанную крышку, обеспечивающую необходимый отвод газа.

4.4.6.10 Двигатель спасательной шлюпки и относящиеся к нему устройства должны быть спроектированы так, чтобы ограничивать электромагнитное излучение, с тем чтобы работа двигателя не мешала работе используемого на спасательной шлюпке радиооборудования.

4.4.6.11 Должны быть предусмотрены средства для подзарядки всех батарей стартера, радиооборудования и прожектора. Батареи радиооборудования не должны использоваться в качестве источника энергии для пуска двигателя. Должно быть предусмотрено средство для подзарядки установленных в спасательной шлюпке батарей либо от судовой электросети напряжением не выше 50 В*, отключаемое с места посадки в спасательные шлюпки или посредством солнечной батареи.

4.4.6.12 Должна быть предусмотрена в водостойком исполнении инструкция по пуску и эксплуатации двигателя, которая должна находиться на хорошо заметном месте вблизи органов управления пуском двигателя.

4.4.7 Оборудование спасательных шлюпок

4.4.7.1 Все спасательные шлюпки, за исключением спускаемых свободным падением, должны быть оборудованы по меньшей мере одним спускным клапаном, расположенным вблизи самой низкой точки корпуса, который должен автоматически открываться для спуска воды из спасательной шлюпки, когда она находится вне воды, и автоматически закрываться, предотвращая попадание в спасательную шлюпку воды, когда она находится на плаву. Каждый спускной клапан должен быть снабжен колпачком или пробкой для его закрывания, которые должны быть прикреплены к спасательной шлюпке штертом, цепочкой или другим соответствующим способом. Спускные клапаны должны быть легкодоступными изнутри шлюпки, а место их расположения должно быть четко обозначено.

4.4.7.2 Все спасательные шлюпки должны иметь руль и румпель. Если имеется также штурвал или другое средство дистанционного управления рулем, то в случае выхода из строя такого средства должна быть предусмотрена возможность управлять рулем с помощью румпеля. Руль должен быть постоянно прикреплен к спасательной шлюпке. Румпель должен быть постоянно установлен на баллере руля или соединен с ним, однако если спасательная шлюпка оборудована средством дистанционного управления рулем, то румпель может быть съемным и храниться закрепленным вблизи баллера руля. Руль и румпель должны быть устроены так, чтобы они не могли быть повреждены при работе разобщающего механизма или гребного винта.

4.4.7.3 С наружной стороны вокруг спасательной шлюпки выше ватерлинии и в пределах досягаемости для находящегося в воде человека, за исключением района вблизи места расположения руля и гребного винта, должен быть предусмотрен подходящий поручень или закреплен с провесами плавучий спасательный леер.

4.4.7.4 Спасательные шлюпки, которые не являются самовосстанавливающимися при опрокидывании, должны быть оборудованы соответствующими поручнями в нижней части корпуса, чтобы люди могли держаться за спасательную шлюпку. Крепление этих поручней к спасательной шлюпке должно быть таким, чтобы в случае, если под воздействием удара достаточной силы они будут оторваны от спасательной шлюпки, это не приводило к повреждению корпуса спасательной шлюпки.

4.4.7.5 Все спасательные шлюпки должны быть оборудованы достаточным количеством водонепроницаемых ящиков или отсеков для хранения мелких предметов снабжения, воды и провизии, требуемых пунктом 4.4.8. Спасательная шлюпка должна иметь средства для сбора дождевой воды и, если требуется Администрацией, дополнительно опреснитель ручного действия. Действие опреснителя не должно зависеть ни от солнечной энергии, ни от иных, чем в морской воде, химических элементов. Должны быть предусмотрены средства для хранения собранной воды.

4.4.7.6 Каждая спасательная шлюпка, за исключением спускаемых свободным падением, предназначенная для спуска на одноточечном подвесе или с помощью талей, должна быть оборудована разобщающим механизмом, отвечающим следующим требованиям с учетом положений пункта.5 ниже:

1 механизм должен быть устроен так, чтобы все гаки отдавались одновременно;

2 механизм должен обеспечивать разобщение спасательной шлюпки с талями следующими двумя способами:

1 обычным, при котором разобщение происходит после спуска спасательной шлюпки на воду или при отсутствии нагрузки на гаках;

2 под нагрузкой, при котором разобщение происходит при наличии нагрузки на гаках. Этот способ должен обеспечивать разобщение спасательной шлюпки с талями при любых условиях нагрузки: от полного отсутствия ее, когда спасательная шлюпка находится на воде, до нагрузки, в 1,1 раза превышающей общую массу спасательной шлюпки, когда она нагружена ее полным комплектом людей и снабжения. Этот способ должен предусматривать надежную защиту от случайного или преждевременного разобщения. В дополнение к сигналу

опасности должна предусматриваться соответствующая защита, включающая специальное механическое устройство (блокировку), обычно не требующееся для разобщения, когда шлюпка находится без нагрузки на гаках талей или на плаву после спуска на воду. Для предотвращения случайного разобщения во время подъема шлюпки это механическое устройство (блокировка) должно срабатывать только тогда, когда разобщающий механизм надлежащим образом и полностью возвращен в исходное положение. Во избежание преждевременного срабатывания под нагрузкой, оператором должно быть приложено к разобщающему механизму намеренное и постоянное усилие. Разобщающий механизм должен быть спроектирован таким образом, чтобы находящиеся в шлюпке люди могли ясно видеть, когда он находится в исходном положении и готов к подъему. Должны быть предусмотрены четкие эксплуатационные инструкции с соответствующей формулировкой предупреждения;

3 органы управления разобщающим механизмом должны быть четко обозначены цветом, контрастирующим с цветом окружающих предметов;

4 конструктивные элементы крепления разобщающего механизма к спасательной шлюпке должны быть спроектированы с шестикратным запасом прочности относительно предела прочности применяемых материалов, предполагая, что масса спасательной шлюпки равномерно распределена между талями;

5 использование устройства одноточечной системы подвеса для спуска спасательной или дежурной шлюпки в комбинации с соответствующим фалинем не требует применения пункта 4.4.7.6.2. В данном случае достаточным вариантом разобщения спасательной или дежурной шлюпки является только разобщение, когда они находятся полностью на плаву.

4.4.7.7 Каждая спасательная шлюпка должна быть оборудована устройством крепления фалиня в носовой части корпуса. Это устройство должно быть таким, чтобы шлюпка могла безопасно и без нарушения характеристик ее остойчивости буксироваться судном со скоростью до 5 узлов на тихой воде. За исключением спасательных шлюпок, спускаемых свободным падением, устройство крепления фалиня должно включать механизм, обеспечивающий разобщение фалиня изнутри шлюпки при ее буксировке судном со скоростью до 5 узлов на тихой воде.

4.4.7.8 Каждая спасательная шлюпка, оборудованная стационарно установленной УКВ аппаратурой двусторонней радиотелефонной связи с антенной, которая установлена отдельно, должна быть оборудована приспособлениями для установки и надежного крепления антенны в ее рабочем положении.

4.4.7.9 Спасательные шлюпки, предназначенные для спуска по борту судна, должны иметь салазки и наружные привальные брусья, необходимые для облегчения спуска шлюпки и предотвращения ее повреждения.

4.4.7.10 Должна быть установлена лампочка с ручным выключателем. Огонь должен быть белого цвета с длительностью постоянного действия не менее 12 ч и интенсивностью не менее 4,3 кд во всех направлениях верхней полусферы. В случае, если огонь является проблесковым, он должен давать не менее 50, но не более 70 проблесков в минуту в течение 12 ч эквивалентной постоянному огню интенсивности.

4.4.7.11 Внутри спасательной шлюпки должна быть установлена лампочка или другой источник света, обеспечивающие освещение в течение не менее 12 ч, достаточное для чтения инструкций по сохранению жизни и инструкций по эксплуатации. Однако использование для этих целей керосиновых ламп не должно допускаться.

4.4.7.12 Каждая шлюпка должна быть устроена так, чтобы с поста управления имелся достаточный обзор по носу, корме и по обоим ее бортам в целях обеспечения безопасного спуска и маневрирования.

4.4.8 Снабжение спасательных шлюпок

Все предметы снабжения спасательной шлюпки, требуемые настоящим пунктом или в любом месте раздела 4.4, должны быть закреплены внутри спасательной шлюпки найтовами, храниться в ящиках или отсеках, устанавливаться на кронштейнах или подобных им крепежных

приспособлениях, либо должны быть закреплены другим соответствующим способом. Однако, если спуск шлюпки осуществляется на талях, то отпорные крюки не должны быть закреплены, чтобы ими можно было воспользоваться для отталкивания шлюпки от борта судна. Снабжение должно быть закреплено так, чтобы не создавалось помех при операциях по оставлению судна. Все предметы снабжения спасательной шлюпки должны быть, насколько это возможно, небольшими по размеру и легкими, а также они должны быть в удобной и компактной упаковке. За исключением случаев, когда указано иное, обычное снабжение каждой спасательной шлюпки должно включать:

1 за исключением шлюпок, спускаемых свободным падением, - достаточное количество плавучих весел для обеспечения движения шлюпки на тихой воде. Для каждого весла должна быть предусмотрена уключина типа «кочет», поворотная уключина или другое равноценное приспособление. Уключины должны крепиться к шлюпке штертами или цепочками;

2 два отпорных крюка;

3 плавучий черпак и два ведра;

4 инструкцию по сохранению жизни *;

5 светящийся или снабженный соответствующим средством освещения компас. На полностью закрытых спасательных шлюпках компас должен быть стационарно установлен на посту управления рулем; на всех других спасательных шлюпках компас должен быть в нактоузе, если необходима его защита от непогоды, и должен иметь соответствующие крепежные приспособления;

6 плавучий якорь достаточного размера с дректовом, способным выдерживать рывки, который обеспечивает возможность крепкого захвата его руками при намокании. Прочность плавучего якоря, дректова и нирала, если предусмотрен, должна быть достаточной при любых условиях моря;

* См. Инструкции по действиям в спасательных шлюпках и плотах, принятые резолюцией А.657(17) Организации.

7 два надежных фалиня длиной, не менее чем в два раза превышающей расстояние от места установки спасательной шлюпки до ватерлинии при наименьшей эксплуатационной осадке судна, или 15 м, смотря по тому, что больше. На спасательных шлюпках, спускаемых свободным падением, оба фалиня должны быть в носу шлюпки в готовом для использования состоянии. На всех остальных шлюпках оба носовых фалиня должны быть в готовности к использованию и при этом один – закреплен к разобщающему устройству, согласно пункту 4.4.7.7, а другой прочно – к форштевню или вблизи от него;

8 два топора – по одному в каждой оконечности спасательной шлюпки;

9 водонепроницаемые сосуды, содержащие общее количество пресной воды из расчета 3 л на каждого человека из числа людей, допустимого к размещению на спасательной шлюпке, из которых 1 л этой нормы на человека может быть заменен водой, получаемой из опреснительного аппарата, способного производить общее количество пресной воды в течение двух дней, либо 2 л этой нормы на человека могут быть заменены водой, получаемой из опреснителя ручного действия, как описано в пункте 4.4.7.6, способного производить общее количество пресной воды в течение двух дней;

10 нержавеющий ковш со штертом;

11 нержавеющий градуированный сосуд для питья;

12 пищевой рацион, описанный в пункте 4.1.5.1.18, калорийностью из расчета не менее 10000 кДж на каждого человека из числа людей, допустимого к размещению на спасательной шлюпке; этом пищевой рацион должен быть в воздухопроницаемой упаковке и храниться в водонепроницаемом контейнере;

13 четыре парашютные ракеты, отвечающие требованиям раздела 3.1;

14 шесть фальшфейеров, отвечающих требованиям раздела 3.2;

15 две плавучие дымовые шашки, отвечающие требованиям раздела 3.3;

16 один водонепроницаемый электрический фонарь, годный для сигнализации по азбуке Морзе, с одним запасным комплектом батарей и одной запасной лампочкой в водонепроницаемой упаковке;

17 одно сигнальное зеркало дневной сигнализации с инструкцией по его использованию для подачи сигналов морским и воздушным судам;

18 один экземпляр таблицы спасательных сигналов, упомянутых в правиле V/16 Конвенции, в водозащищенном исполнении или в водонепроницаемой упаковке;

19 один свисток или другой равноценный звуковой сигнал;

20 аптечку первой медицинской помощи в водонепроницаемой упаковке, которая после вскрытия может быть снова плотно закрыта;

21 медикаменты от морской болезни в количестве, достаточном по крайней мере на 48 ч, и по одному гигиеническому Пакету на каждого человека;

22 складной нож, прикрепленный к шлюпке штертом;

23 три консервооткрывателя;

24 два плавучих спасательных кольца, прикрепленных к плавучему линю длиной не менее 30 м;

25 ручной насос соответствующей производительности, если шлюпка не самоосушаемого типа;

26 один комплект рыболовных принадлежностей;

27 достаточное количество инструментов для выполнения незначительных регулировок двигателя и относящихся к нему устройств;

28 переносной огнетушитель одобренного типа, пригодный для тушения горящей нефти *;

* См. пересмотренное «Руководство по морским переносным огнетушителям», принятое Организацией резолюцией А.602(15).

29 прожектор с горизонтальным и вертикальным сектором луча по меньшей мере 6° и измеренной интенсивностью света 2500 кд, который способен непрерывно светить не менее 3 ч;

30 эффективный радиолокационный отражатель, если в спасательной шлюпке не установлен радиолокационный ответчик;

31 теплозащитные средства, отвечающие требованиям раздела 2.5, в количестве, достаточном для 10% числа людей, допустимого к размещению на спасательной шлюпке или двух, смотря по тому что больше; и

32 для судов, совершающих рейсы такого характера и продолжительности, что, по мнению Администрации, наличие предметов, перечисленных в пунктах 4.4.8.12 и 4.4.8.26, необязательно, Администрация может не требовать их наличия.

4.4.9 Маркировка спасательных шлюпок

4.4.9.1 Число людей по одобренной для спасательной шлюпки вместимости, должно быть нанесено на ней четким шрифтом несмываемой краской.

4.4.9.2 Название судна и порт приписки должны быть нанесены на каждом ее борту в носовой части печатными буквами латинского алфавита.

4.4.9.3 Средства опознавания – какому судну принадлежит шлюпка и ее номер - должны быть нанесены таким образом, чтобы они были видны сверху.

СПАСАТЕЛЬНЫЕ ШЛЮПКИ

Какие требования предъявляются к спасательным шлюпкам Кодексом ЛСА?

Все спасательные шлюпки должны иметь надле­жащую конструкцию и такую форму и соотношение главных размерений, чтобы они имели достаточную остойчивость на волнении и достаточный надводный борт, когда они нагружены их полным комплектом людей и снабжения. Все спасательные шлюпки должны иметь жесткий корпус и сохранять положительную остойчивость в прямом положении на тихой воде, когда они нагружены их полным комплектом людей и снабжения и имеют пробоину в любом одном месте ниже ватерлинии, предполагая, что при этом не произошло потери плавучего материала, и отсутствуют другие повреждения.

Каждая спасательная шлюпка должна нести под­твержденные Администрацией сведения, по меньшей мере, содержащие:

Наименование изготовителя и его адрес;

Модель шлюпки и ее серийный номер, месяц и год изготовления;

Число людей, одобренное для размещения в шлюпке;

Все спасательные шлюпки должны обладать достаточной прочностью, чтобы:

Их можно было безопасно спускать на воду, когда они нагружены их полным комплектом людей и снабжения;

Их можно было спускать на воду и букси­ровать на переднем ходу судна при скорости 5 узлов на тихой воде.

Корпуса и жесткие закрытия должны не способствовать горению или быть негорючими.

Посадочные места для людей должны: быть оборудованы на поперечных и продольных банках или закрепленных сиденьях и, иметь такую конструкцию, чтобы выдерживать:

Для шлюпки, предназначенной для спуска на талях - нагрузку в 100кг на любом поса­дочном месте, когда она сбрасывается на воду с высоты, по крайней мере, с 3м;

Для шлюпки, предназначенной для спуска свободным падением - нагрузку в 100кг на любом посадочном месте, когда она сбрасыва­ется с высоты, по крайней мере, в 1,3 большей, чем одобренной в свидетельстве.

Каждая спасательная шлюпка, должна обладать достаточной прочностью, чтобы выдерживать указанную ниже нагрузку без остаточной деформации после ее снятия:

Для шлюпок с металлическим корпусом - нагрузку в 1,25 раза превышающую общую массу такой шлюпки, когда она нагружена ее полным комплектом людей и снабжения; или

Для других шлюпок - нагрузку в 2 раза превышающую общую массу такой шлюпки, когда она нагружена ее полным комплектом людей и снабжения.

Каждая спасательная шлюпка, кроме предназна­ченных для спуска свободным падением, когда она нагружена ее полным комплектом людей и снабжения и оборудована, в применимых случаях, салазками или наружными привальными брусьями, должна обладать достаточной прочностью , чтобы выдерживать удар о борт судна спасательной шлюпки в направлении перпендикулярно борту судна, при скорости не менее 3,5 м/с, а также сбрасывание на воду с высоты не менее 3м .

Количество людей, допустимое к размещению на спасательной шлюпке, спускаемой на талях, должно равняться меньшему из следующих чисел:

Числа людей средней массой 75кг, которые могут сидеть в нормальном положении в спа­сательных жилетах, не мешая работе средств приведения спасательной шлюпки в движение и работе любого ее оборудования;

Числа посадочных мест, которое может быть оборудовано на банках и сиденьях. Площади сидений могут перекрываться, при условии, что имеется достаточное простран­ство для ног и оборудованы подставки для них, а вертикальное расстояние между верхним и нижним сиденьем равно, по меньшей мере, 350мм.

Не допускаются спасательные шлюпки вмести­ мостью более 150 человек,

Каждое место для сидения должно быть четко обозначено в спасательной шлюпке.

Каждая спасательная шлюпка пассажирского судна должна быть устроена и расположена таким образом, чтобы все расписанные в шлюпку люди
могли совершить быструю посадку в нее. Должна также быть возможность быстрой высадки людей из спасательной шлюпки.

Каждая спасательная шлюпка грузового судна должна быть устроена и расположена таким образом, чтобы все расписанные в шлюпку люди могли совер­шить посадку в нее в течение не более 3 мин, с момента подачи команды к посадке. Должна также быть возможность быстрой высадки людей из спаса­тельной шлюпки.

Спасательные шлюпки должны иметь посадоч­ный трап, позволяющий находящимся в воде людям забраться в шлюпку, и который может быть использован для ее любого посадочного входа. Нижняя ступенька этого трапа должна располагаться, по крайней мере, на 0,4м ниже ватерлинии спасательной шлюпки
в порожнем состоянии.

Все поверхности, по которым могут ходить люди, должны иметь нескользящее покрытие.

Все спасательные шлюпки должны иметь соб­ственную плавучесть или быть оборудованы стойким к воздействию морской воды, нефти или нефтепродуктов плавучим материалом в количестве, достаточном для поддержания на плаву спасательной шлюпки со всем ее снабжением, когда она залита водой и открыта морю.

Кроме того, должен быть предусмотрен дополнитель­ный плавучий материал в количестве, обеспечивающем силу плавучести, равную 280 Н на каждого человека из числа людей, допустимого к размещению на спаса­тельной шлюпке. Плавучий материал не должен распо­лагаться снаружи корпуса спасательной шлюпки, за ис­ключением материала, предусматриваемого сверх тре­буемого выше количества.

Все спасательные шлюпки должны быть остойчивы и иметь положительные значения метацентрический высоты (GM) в случае, когда они нагружены 50% числа людей, допустимого к размещению на спасательной шлюпке, сидящих в нормальном положении по одну сторону от ее диаметральной плоскости.

Какими средствами спасательная шлюпка приводится в движение?

Каждая спасательная шлюпка должна быть оборудована двигателем внутреннего сгорания с воспламенениём от сжатия. Не допускается использование двигате­лей, работающих на топливе с температурой вспышки 43˚С или ниже (при испытании в закрытом тигле).

Двигатель должен быть оборудован либо руч­ным пусковым устройством, либо пусковым устрой­ством с приводом от двух независимых подзаряжаемых источников Должны быть предусмотрены также любые необходимые для пуска двигателя при­способления. Пусковые устройства и приспособления должны обеспечивать пуск двигателя при температуре окружающей среды - 15˚С в течение 2 мин с момента начала пуска.

Двигатель должен быть способен работать не менее 5 мин от момента запуска в холодном состоянии, когда шлюпка находится вне воды.

Двигатель должен быть способен работать при затоплении спасательной шлюпки по ось коленчатого вала.

Валопровод гребного винта должен быть устроен так, чтобы гребной винт мог разобщаться с двигателем. Должна быть предусмотрена возможность движения спасательной шлюпки передним и задним ходом.

Все спасательные шлюпки должны проектиро­ваться с учетом обеспечения безопасности находящихся в воде людей и предотвращения возможности повреждения гребного винта плавающими обломками.

Скорость переднего хода спасательной шлюпки на тихой воде, когда она нагружена полным ком­плектом людей и снабжения и когда работают ее вспомогательные механизмы, которые приводятся в действие от двигателя, должна быть не менее 6 узлов и не менее 2 узлов при буксировке спасательного плота вмести­мостью 25 человек, нагруженного полным комплектом людей и снабжения. Должно быть предусмотрено достаточное количество топлива, при­годного для использования в условиях температур, предполагаемых в районе эксплуатации судна, чтобы обеспечить движение полностью нагруженной спаса­тельной шлюпки со скоростью 6 узлов в течение не менее 24 ч.

Двигатель спасательной шлюпки, трансмиссия и относящиеся к двигателю устройства должны быть защи­щены не способствую­щим горению кожухом. При этом должна обеспечиваться также защита людей от случайного прикосновения к горячим или движущимся частям и защита двига­теля от непогоды и воздействия моря. Должны быть преду­смотрены соответствующие средства для снижения шума двигателя, чтобы можно было расслышать громко отданную команду. Батареи стартера должны быть снабжены кожухами, образующими водонепроницаемое закрытие вокруг основания и боков батарей. Кожухи батарей должны иметь плотно пригнанную крышку, обеспечивающую необходимый отвод газа.

Двигатель спасательной шлюпки и относящиеся к нему устройства должны быть спроектированы так, чтобы ограничивать электромагнитное излучение, с тем, чтобы работа двигателя не мешала работе исполь­зуемого на спасательной шлюпке радиооборудования.

Должны быть предусмотрены средства для подзарядки всех батарей стартера, радиооборудования и прожектора. Батареи радиооборудования не должны использоваться в качестве источника энергии для пуска двигателя. Должно быть предусмотрено средство для подзарядки установленных в спасательной шлюпке батарей либо от судовой электросети напряжением не выше 50 вольт, отключаемое с места посадки в спаса­тельные шлюпки или посредством солнечной батареи.

Должна быть предусмотрена в водостойком исполнении инструкция по пуску и эксплуатации двигателя, которая должна находиться на хорошо заметном месте вблизи органов управления пуском двигателя.

Какое оборудование должны иметь спасательные шлюпки?

Все спасательные шлюпки, за исключением спускаемых свободным падением, должны быть обору­дованы, по меньшей мере, одним спускным клапаном, расположенным вблизи самой низкой точки корпуса. Клапан должен автоматически открываться для спуска воды из спасательной шлюпки, когда она находится вне воды, и автоматически закрываться, предотвращая попа­дание в спасательную шлюпку воды, когда она нахо­дится на плаву. Каждый спускной клапан должен быть снабжен колпачком или пробкой для его закрывания, которые прикрепляются к спасательной шлюпке цепочкой или другим соответствую­щим способом. Спускные клапаны должны быть легко­доступными изнутри шлюпки, а место их расположения должно быть четко обозначено.

Все спасательные шлюпки должны иметь руль и румпель. Если имеется также штурвал или другое сред­ство дистанционного управления рулем, то в случае вы­хода из строя такого средства, должна быть предусмот­рена возможность, управлять рулем с помощью румпеля.

С наружной стороны вокруг спасательной шлюпки выше ватерлинии и в пределах досягаемости для находящегося в воде человека, за исключением района вблизи места расположения руля и гребного винта, должен быть предусмотрен подходящий поручень или закреплен с провесами плавучий спасательный леер.

Спасательная шлюпка должна иметь средства для сбора дождевой воды и, если требуется Администрацией, дополнительно опреснитель ручного действия.

Каждая спасательная шлюпка, за исключением спускаемых свободным падением, предназначенная для спуска на одноточечном подвесе или с помощью талей, должна быть оборудована разобщающим меха низмом, который должен быть устроен так, чтобы все гаки отдавались одновременно. Механизм разобщения должен срабатывать, автоматически при отсутствии нагрузки на гаках и под нагрузкой. Органы управления разобщающим механизмом должны быть четко обозначены цветом, кон­трастирующим с цветом окружающих пред­метов;

Конструктивные элементы крепления разобща­ющего механизма к спасательной шлюпке должны быть спроектированы с шестикрат­ ным запасом прочности относительно пре­дела прочности применяемых материалов, предполагая, что масса спасательной шлюпки равномерно" распределена между талями;

Использование устройства одноточечной сис­темы подвеса для спуска спасательной или дежурной шлюпки в комбинации с соответ­ствующим фалинем не требует разобщения под нагрузкой. В данном случае достаточ­ным вариантом разобщения спасательной или дежурной шлюпки является только разобще­ние, когда они находятся полностью на плаву.

Каждая спасательная шлюпка должна быть обору­дована устройством крепления фалиня в носовой части корпуса. Это устройство должно быть таким, чтобы шлюпка могла безопасно и без нарушения харак­теристик ее остойчивости буксироваться судном со скоростью до 5 узлов на тихой воде. За исключением спасательных шлюпок, спускаемых свободным паде­нием, устройство крепления фалиня должно включать механизм, обеспечивающий разобщение фалиня изнутри шлюпки при ее буксировке судном со скоростью до 5 узлов на тихой воде.

Каждая спасательная шлюпка, оборудованная стационарно установленной УКВ аппаратурой с антенной, которая установлена отдельно, должна быть оборудована при­способлениями для установки и надежного крепления антенны в ее рабочем положении. На шлюпке оборудуется место для установки радиолокационного ответчика (РЛО ).

Спасательные шлюпки, предназначенные для спуска по борту судна, должны иметь салазки и на­ружные привальные брусья, необходимые для облегчения спуска шлюпки и предотвращения ее повреждения.

На верху шлюпки должна быть установлена лампочка с ручным выключателем. Огонь должен быть белого цвета с длительностью постоянного действия не менее 12 ч и интенсивностью не менее 4,3 кд во всех направлениях верхней полусферы. В случае, если огонь является проблесковым, он должен давать не менее 50, но не более 70 проблесков в минуту в течение 12 ч экви­валентной постоянному огню интенсивности.

Внутри спасательной шлюпки должна быть установлена лампочка или другой источник света, обеспечивающие освещение в течение не менее 12 ч, достаточное для чтения инструкций по сохранению жизни и инструкций по эксплуатации. Однако использование для этих целей керосиновых ламп не должно допускаться. Каждая шлюпка должна быть устроена так, чтобы с поста управления имелся достаточный обзор по носу, корме и по обоим ее бортам в целях обеспечения безопасного спуска и маневрирования.

Каким снабжением обеспечиваются спасательные шлюпки?

Снабжение каждой спасательной шлюпки должно включать:

За исключением шлюпок, спускаемых свобод­ным падением, - достаточное количество пла­вучих весел для обеспечения движения шлюпки на тихой воде. Для каждого весла должна быть предусмотрена уключина типа «кочет», пово­ротная уключина или другое равноценное приспособление. Уключины должны крепиться к шлюпке штертами или цепочками;

Два отпорных крюка;

Плавучий черпак и два ведра;

Инструкцию по сохранению жизни;

Светящийся или снабженный соответствующим средством освещения компас. На полностью закрытых спасательных шлюпках компас дол­жен быть стационарно установлен на посту управления рулем; на всех других спасатель­ных шлюпках компас должен быть в нактоу­зе, если необходима его защита от непогоды, и должен иметь соответствующие крепежные приспособления;

Плавучий якорь достаточного размера с дректовом, способного выдерживать рывки, кото­рый обеспечивает возможность крепкого за­хвата его руками при намокании. Прочность плавучего якоря, дректова и нирала, если предусмотрен, должна быть достаточной при любых условиях моря;

Два надежных фалиня длиной, не менее чем в два раза превышающей расстояние от места установки спасательной шлюпки до ватерли­нии при наименьшей эксплуатационной осад­ке судна, или 15м, смотря по тому, что боль­ше. На спасательных шлюпках, спускаемых свободным падением, оба фалиня должны быть в носу шлюпки в готовом для исполь­зования состоянии, на всех остальных шлюпках один фалинь крепиться к разобщающему устройству согласно пункту 2.3.3.8, а другой прочно к форштевню.

Два топора - по одному в каждой оконеч­ности спасательной шлюпки;

Водонепроницаемые сосуды, содержащие об­щее количество пресной воды из расчета 3 л на каждого человека из числа людей, допус­тимого к размещению на спасательной шлю­пке, из которых 1 л этой нормы на человека может быть заменен водой, получаемой из опреснительного аппарата, способного произ­водить общее количество пресной воды в течение двух дней, либо 2 л этой нормы на человека могут быть заменены водой, полу­чаемой из опреснителя ручного действия.

Нержавеющий ковш со штертом;

Нержавеющий градуированный сосуд для питья;

Пищевой рацион, калорийностью из расчета не ме­нее 10000 кДж на каждого человека из числа людей, допустимого к размещению на спаса­тельной шлюпке; этом пищевой рацион дол­жен быть в воздухопроницаемой упаковке и храниться в водонепроницаемом контейнере;

Четыре парашютные ракеты

Шесть фальшфейеров

Две плавучие дымовые шашки

Один водонепроницаемый электрический фо­нарь, годный для сигнализации по азбуке Морзе, с одним запасным комплектом бата­рей и одной запасной лампочкой в водоне­проницаемой упаковке;

Одно сигнальное зеркало дневной сигнали­зации с инструкцией по его использованию для подачи сигналов морским и воздушным судам;

Один экземпляр таблицы спасательных сигна­лов, упомянутых в правиле V/16 Конвенции, в водозащищенном исполнении или в водо­непроницаемой упаковке;

Один свисток или другой равноценный звуко­вой сигнал;

Аптечку первой медицинской помощи в водо­непроницаемой упаковке, которая после вскрытия может быть снова плотно закрыта;

Медикаменты от морской болезни в коли­честве, достаточном, по крайней мере, на 48 ч, и по одному гигиеническому Пакету на каждого человека;

Складной нож, прикрепленный к шлюпке штертом;

Три консервооткрывателя;

Два плавучих спасательных кольца, прикреп­ленных к плавучему линю длиной не менее 30м;

Ручной насос соответствующей производи­тельности, если шлюпка не самоосушаемого типа;

Один комплект рыболовных принадлеж­ностей;

достаточное количество инструментов для вы­полнения незначительных регулировок двига­теля и относящихся к нему устройств; Переносной огнетушитель, прожектор, радиолокационный отражатель, 2 теплозащитных средства.

Каковы конструктивные особенности частично закрытых спасательных шлюпок?

Частично закрытые спасательные шлюпки должны отвечать
требованиям раздела 3.1. и, дополнительно, требованиям настоящего
раздела.

Частично закрытые спасательные шлюпки должны быть оборудованы
стационарными жесткими закрытиями, простирающимися не менее чем на 20% длины спасательной шлюпки от ее форштевня и не менее чем на 20% длины спасательной шлюпки от ее кормовой оконечности. Спасательная шлюпка должна быть оборудована постоянно закрепленным складывающимся тентом, который вместе с жесткими закрытиями полностью закрывает находящихся на спасательной шлюпке людей, укрывая их от непогоды и защищая от воздействия внешней среды. Спасательная шлюпка должна иметь входы в носовой и кормовой частях с каждого борта. Входы жестких закрытий должны быть водонепроницаемыми, когда они закрыты. Тент должен быть так устроен, чтобы отвечал следующим положениям:

1. он должен быть оборудован соответствующими жесткими секциями или опорами для его установки;

2. он должен легко устанавливаться не более чем двумя лицами;

3. он должен обеспечивать термоизоляцию подтентового пространства с целью защиты находящихся на спасательной шлюпке людей от зноя и холода с помощью по меньшей мере двух слоев материала, разделенных воздушной прослойкой, или с помощью других обладающих равноценной эффективностью средств. Должны быть предусмотрены средства, предотвращающие скопление воды в воздушной прослойке;

4. его наружная поверхность должна быть хорошо видимого цвета, а внутренняя - такого цвета, который не вызывает дискомфорта у находящихся на спасательной шлюпке людей;

5. его входы должны быть оборудованы эффективными регулируемыми закрытиями, которые могут легко и быстро открываться и закрываться изнутри или снаружи, обеспечивая вентиляцию, но исключая проникновение в спасательную шлюпку морской воды, ветра и холода; должны быть предусмотрены надежные средства, позволяющие держать входы в открытом и закрытом положениях;

6. при закрытых входах он должен постоянно пропускать достаточное количество воздуха для находящихся на спасательной шлюпке людей;

7. он должен иметь приспособление для сбора дождевой воды;

8. в случае опрокидывания спасательной шлюпки находящиеся на ней люди должны иметь возможность покинуть ее.

Внутренняя поверхность спасательной шлюпки должна быть хорошо видимого цвета.

Если УКВ аппаратура двусторонней радиотелефонной связи стационарно установлена в спасательной шлюпке, она должна быть установлена в рубке, имеющей достаточные размеры, чтобы вместить радиооборудование и радиооператора. Отдельной рубки не требуется, если конструкция спасательной шлюпки обеспечивает наличие защищенного пространства, отвечающего требованиям Администрации.

Каковы конструктивные особенности полностью закрытых спасательных шлюпок?.

Полностью закрытые спасательные шлюпки должны отвечать
требованиям раздела 2. 3.1 и, дополнительно - требованиям настоящего
раздела.

Закрытие.

Каждая полностью закрытая спасательная шлюпка должна быть оборудована жестким водонепроницаемым закрытием, полностью закрывающим спасательную шлюпку. Водонепроницаемое закрытие должно быть устроено так, чтобы отвечать следующим положениям:

1. оно должно обеспечивать укрытие для находящихся на спасательной шлюпке людей;

2. доступ в спасательную шлюпку должен обеспечиваться с помощью люков, которые могут герметично закрываться;

3. входные люки должны быть способны открываться и закрываться как снаружи, так и изнутри шлюпки, и быть оборудованы надежными средствами, позволяющими держать их в открытом положении;

4. за исключением спасательных шлюпок, спускаемых свободным падением, оно должно обеспечивать возможность грести;

5. оно должно быть способно при закрытых люках и без значительных протечек поддерживать на плаву общую массу спасательной шлюпки с полным комплектом людей и снабжения, включая механизмы, когда шлюпка находится в опрокинутом положении;

Lifeboat tender of the Oosterdam ; note the "face mask" over the front windows, and the rolled-up tarp that can be brought down over the entry port to make the boat watertight

7. оно должно иметь окна или прозрачные панели, пропускающие внутрь спасательной шлюпки достаточное количество дневного света при закрытых люках, чтобы исключить необходимость искусственного освещения;

8. наружная поверхность закрытия должна быть хорошо видимого цвета, а внутренняя - такого цвета, который не вызывает дискомфорта у находящихся на спасательной шлюпке людей;

9. оно должно быть снабжено поручнями, за которые могут надежно держаться люди, передвигающиеся снаружи спасательной шлюпки, и которые могут быть использованы при посадке и высадке людей;

10. люди должны иметь возможность проходить от входа к своим местам для сидения, не перелезая через поперечные банки или другие препятствия;

11. при работающем двигателе и закрытых входах атмосферное давление внутри спасательной шлюпки в любых обстоятельствах не должно быть выше или ниже наружного атмосферного давления более чем на 20 гПа.

Опрокидывание спасательной шлюпки и возвращение ее в прямое положение.

В спасательных шлюпках, за исключением спускаемых свободным падением, для каждого обозначенного посадочного места должен быть предусмотрен привязной ремень. Конструкция привязных ремней должна быть такой, чтобы они надежно удерживали на месте человека массой 100 кг , когда спасательная шлюпка находится в опрокинутом положении. Каждый комплект ремней посадочного места должен быть контрастного цвета в сравнении с ремнями соседних мест. На спасательных шлюпках, спускаемых свободным падением, должно предусматриваться оборудование безопасности крепления для человека на каждом сиденье; оно должно быть также контрастного цвета и иметь такую конструкцию, чтобы надежно удерживать человека массой 100кг , как при спуске спасательной шлюпки, так и в ее опрокинутом состоянии.

Остойчивость спасательной шлюпки должна быть такой, чтобы она сама по себе или автоматически могла возвращаться в прямое положение, когда она нагружена ее полным или частичным комплектом людей и снабжения, все ее входы и отверстия водонепроницаемо закрыты, а люди пристегнуты привязными ремнями.

В случае получения повреждений, указанных в пункте 4.4.1.1,спасательная шлюпка должна удерживать на плаву ее полный комплектлюдей и снабжения, а ее остойчивость должна быть такой, чтобы в случае опрокидывания она автоматически принимала положение, позволяющее находящимся в ней людям покинуть шлюпку через вход, расположенный выше уровня воды. При устойчивом затопленном состоянии спасательной шлюпки уровень воды внутри ее корпуса, измеряемый по спинке сиденья, не должен превышать 500мм над поверхностью сиденья при любом положении сидящего.

Выхлопные трубы двигателя, воздухопроводы и другие отверстия,предусмотренные конструкцией спасательной шлюпки, должны быть устроены так, чтобы при ее опрокидывании и возвращении в прямое положение исключалась возможность попадания воды в двигатель.

Каковы конструктивные особенности спасательных шлюпок, спускаемых свободным падением?

Общие требования.

Спасательные шлюпки, спускаемые свободным падением, должны отвечать требованиям раздела 2.3.6 и, дополнительно - требованиям настоящего раздела.

Вместимость спасательных шлюпок, спускаемых свободным падением.

Вместимость спасательной шлюпки, спускаемой свободным падением, определяется числом людей, которым могут быть обеспечены посадочные места без помех средству приведения в движение и любому ее оборудованию. Ширина посадочного места должна быть, по меньшей мере, 430мм, свободное пространство перед спинкой сиденья - по меньшей мере, 635мм, а спинка должна возвышаться над поверхностью сиденья, по меньшей мере, на 1000мм.

Каждая спасательная шлюпка, спускаемая свободным падением с одобренной в свидетельстве высоты с судна, имеющего дифферент до 10° и крен до 20° на любой борт, должна при приводнении немедленно получить поступательное движение вперед без соприкосновения с судном в условиях, когда она имеет полный комплект снабжения и загружена

1. полным комплектом людей;

2. люди расположены так, чтобы центр тяжести шлюпки оказался, насколько возможно, ближе к ее носу;

3. люди расположены так, чтобы центр тяжести шлюпки оказался, насколько возможно, ближе к ее корме;

4. только командой, занятой эксплуатацией шлюпки.

Требуемая высота спуска свободным падением ни в коем случае не
должна превышать величины, указанной в свидетельстве об одобрении,
выданном на спасательную шлюпку.

Конструкция.

Каждая спасательная шлюпка, спускаемая свободным падением, должна иметь достаточную прочность, чтобы выдерживать падение на воду с полным комплектом людей и снабжения с высоты в 1,3 раза превышающей величину, указанную в свидетельстве об одобрении этой шлюпки.

Защита от опасных ускорений.

Каждая спасательная шлюпка, спускаемая свободным падением, должна иметь такую конструкцию, чтобы обеспечивалась защита людей от опасных ускорений, возникающих при ее падении на спокойную поверхность воды с высоты, указанной в свидетельстве об одобрении этой шлюпки, при неблагоприятных условиях дифферента до 10° и крена до 20˚ на любой борт.

Оборудование спасательных шлюпок.

Каждая спасательная шлюпка, спускаемая свободным падением, должна быть оборудована системой разобщения с судном, которая должна:

1. иметь два независимых и управляемых только изнутри шлюпки устройства для задействования системы, которые должны быть контрастного цвета по отношению к интерьеру;

2. быть устроена таким образом, чтобы обеспечивалось разобщение при любых условиях загрузки шлюпки от порожнего состояния до, по меньшей мере, 200% нормальной загрузки всем оборудованием и снабжением, а также количеством людей по вместимости, на которую шлюпка подлежит одобрению;

3. защищена от случайного или преждевременного срабатывания систем разобщения;

4. быть такой конструкции, чтобы ее можно было опробовать без фактического спуска шлюпки; и

5. конструктивно обеспечивать 6-кратный запас прочности по используемым материалам.

Свидетельство об одобрении.

В дополнение к требованиям пункта 2.3.1.2. свидетельство об одобрении спасательной шлюпки, спускаемой свободным падением, должно также содержать сведения:

Одобренная высота спуска свободным падением;

Требуемая длина спусковой платформы (рампы);

Угол наклона спусковой платформы (рампы) для одобренной высоты
спуска свободным падением.

Спасательные шлюпки с автономной системой воздухоснабжения.

2.3.8.1. В дополнение к требованиям разделов 2.3.6. или 2.3.7, соответственно, спасательная шлюпка с автономной системой воздухоснабжения должна быть устроена так, чтобы при ее движении двигатель работал нормально не менее 10 мин, когда все входы в шлюпку и отверстия закрыты, и чтобы воздух внутри шлюпки оставался безопасным и пригодным для дыхания. В течение этого периода времени давление воздуха внутри шлюпки не должно падать ниже наружного атмосферного давления или превышать его более чем на 20 ГПа. Система воздухоснабжения должна быть оборудована индикаторами, постоянно показывающими давление подаваемого воздуха.

Огнезащищенные спасательные шлюпки.

В дополнение к требованиям раздела 2.3.8, огнезащищенная
спасательная шлюпка должна обеспечивать защиту допустимого к размещению на ней числа людей в течение не менее 8 мин , когда она находится на воде в зоне непрерывного и охватывающего ее со всех сторон огня.

Система водяного орошения

Спасательная шлюпка с системой водяного орошения для защиты от огня должна отвечать следующим положениям:

1. ее система водяного орошения должна питаться забортной водой, подаваемой самовсасывающим насосом. Должна предусматриваться возможность включать и выключать подачу воды для орошения наружной поверхности спасательной шлюпки;

2. водозаборное устройство системы должно быть устроено так, чтобы предотвращать попадание в систему горючих жидкостей с поверхности воды;

3. система должна предусматривать промывку ее пресной водой и полное осушение.

Как маркируются спасательные шлюпки?

Число людей по одобренной для спасательной шлюпки вместимости, должно быть нанесено на ней четким шрифтом несмываемой краской.

Название судна и порт приписки должны быть нанесены на каждом ее борту в носовой части печатными буквами латинского алфавита.

Средства опознавания, - какому судну принадле­жит шлюпка и ее номер - должны быть нанесены таким образом, чтобы они были видны сверху.

Как обеспечивается посадка в спасательные шлюпки на пассажирских судах?

(Правило 23 Глава 3 СОЛАС-74)

На пассажирских судах устройства, обеспечива­ющие посадку в спасательные шлюпки, долж­ны быть такими, чтобы:

Посадка во все спасательные шлюпки и их спуск могли производиться либо непосредственно с места их установки, либо с палубы посадки, однако не с обоих этих мест;

2.3.12. Как производится посадка в шлюпки на грузовых судах?

(Правило 33 Глава 3 СОЛАС-74)

1На грузовых судах устройства, обеспечивающие
посадку в спасательные шлюпки должны быть такими, чтобы посадка в спасательные шлюпки и их спуск могли производиться непосредственно с места их установки.

2 На грузовых судах валовой вместимостью 20000 и более должна иметься возможность спуска спасательных
шлюпок с использованием, в необходимых случаях, фалиней на переднем ходу судна, следующего со скоростью до 5 уз. на тихой воде.

Какое количество спасательных шлюпок должны иметь пассажирские суда?

(Правило 21 СОЛАС-74)

1. Пассажирские суда, совершающие международные рейсы, которые не являются короткими международными рейсами, должны иметь:

На каждом борту судна частично или полностью закрытые спасательные шлюпки, общей вместимостью, достаточной для размещения не менее 50% общего числа находящихся на борту людей. Администрация может разрешить замену спасательных шлюпок спасательными плотами такой же общей вместимости при условии, что в любом случае на каждом борту судна имеется достаточное количество спасательных шлюпок для размещения на них не менее 37,5% общего числа находящихся на борту людей.

2. Пассажирские судна, совершающие короткие меж­дународные рейсы должны иметь:

Частично или полностью закрытые спасательные шлюпки общей вместимостью, достаточ­ной для размещения не менее 30% общего числа находящихся на борту людей.

Спасательные шлюп­ки должны, насколько это практически возмож­но, равномерно распределяться по обоим бортам судна.

3. Все спасательные шлюпки, которые тре­буются для обеспечения оставления судна всеми находя­щимися на борту людьми, должны быть способны спус­каться на воду с их полным комплектом людей и снаб­жения в течение периода времени, не превышающего 30 мин с момента подачи сигнала об оставлении судна.

Как устанавливаются спасательные шлюпки на пассажирских судах?

(Правило 24 СОЛАС-74)

На пассажирских судах спасательные шлюпки, спус­каемые с помощью шлюпбалки или кран-балки, высота оконечности шлюпбалки или кран-балки в положении готовности для посадки, насколько это практически воз­можно, не должна превышать 15м над ватерлинией при наименьшей эксплуатационной осадке судна.

Какое количество спасательных шлюпок должно быть на грузовых судах?

(Правило 31 СОЛАС-74)

Грузовые суда должны иметь:

1.На каждом борту судна одну или более, полностью закрытых спасательных шлюпок, общей вместимостью, достаточной для размещения об­щего числа находящихся на борту людей

2. Вместо соблюдения требований пункта 1, грузовые суда могут иметь:

Одну или более спасательных шлюпок, которые могут быть спущены методом свободного паде­ния с кормы судна, общей вместимостью, доста­точной для размещения общего числа находящихся на борту людей.

Как используются спасательные шлюпки по шлюпочной тревоге?

ПОДУМАЙ! КАКУЮ ОРГАНИЗАЦИЮ НАДО ВЫБРАТЬ?

КАКОВЫ ОСОБЕННОСТИ ПОДГОТОВКИ, ПОСАДКИ, СПУСКА И ПОДЪЕМА СПАСАТЕЛЬНЫХ ШЛЮПОК БОРТОВОГО СПУСКА?

Подготовка к спуску и посадка .

По сигналу «Общесудовая тревога», или в случае нетерпящих обстоятельств, по команде капитана «Оставить судно» спасательные шлюпки готовятся к спуску вместе со спусковыми устройствами, для чего:

  • Расчехляется шлюпочная лебедка, проверяется отсутствие рукоятки ручного привода на валу лебедки.
  • Разносится носовой фалинь.
  • Отдаются и снимаются найтовы крепления шлюпки. Для чего необходимо отдать глаголь – гак.
  • Отсоединяется кабель зарядного устройства (если был подсоединен).
  • Отводятся рычаги механических стопоров.
  • Отдаются механические стопора шлюпбалок.
  • Убеждаются что топливный кран двигателя
  • Днищевая пробка закрыта.
  • Запустить двигатель и проверить его работу.
  • Внешним осмотром убедиться в правильности положения лопарей на барабанах лебедки и направляющих шкивах, отсутствие внешних дефектов и посторонних предметов, являющихся помехой при вываливании и спуске шлюпки.
  • Открываются посадочные люки или откидывается тент (на частично закрытых шлюпках).
  • Шлюпочная команда занимает места в шлюпке.
  • Снимается, если предусмотрено, наружное леерное ограждение в районе шлюпки.

Отдача глаголь-гака.

Снятие найтова.

Если посадка производится на месте установки шлюпки :

  • По команде производится посадка людей в шлюпку.
  • Руководитель спуска убеждается в отсутствии помех за бортом судна, отдаются стопора шлюпбалок и докладывается о готовности шлюпки
  • После поджатия шлюпбалок установить на них стопора. Кратковременным поднятием рычага тормоза посадить шлюпку на кильблоки, завести и обтянуть найтовы.

Если посадка производится со шлюпочной палубы:

  • Отдаются стопора шлюпбалок.
  • Подъемом рукоятки тормоза лебедки,(если не предусмотрено иное) шлюпбалки со шлюпкой вываливаются за борт.
  • По команде производится посадка пассажиров в шлюпку.
  • В шлюпку передается трос дистанционного растормаживания лебедки.
  • Руководитель спуска убеждается в отсутствии помех для спуска за бортом судна и докладывает о готовности к спуску.

Талями подтягивающего устройства шлюпка поджимается к борту судна.

Спуск и отход от борта судна.

Последовательность действий:

  • Производится запуск двигателя шлюпки и проверяется исправность его работы.
  • При посадке в шлюпку со шлюпочной палубы отдается подтягивающее устройство.
  • Производится спуск шлюпки подъемом рычага тормоза лебедки или натяжением вниз тросика дистанционного растормаживания изнутри шлюпки.
  • В момент касания шлюпкой воды освобождаются подъемные гаки от шлюпталей в соответствии с инструкцией по эксплуатации шлюпки.
  • Отдается фалинь изнутри шлюпки с помощью разобщительного устройства.
  • Осуществляется отход от тонущего судна на безопасное расстояние (250-300м), сняв спусковые салазки.

Подъем и установка на место :

Подъем спасательной шлюпки осуществляется только со спусковой командой в следующей последовательности:

  • Произвести высадку людей из шлюпки.
  • Убедиться в отсутствии рукоятки ручного привода лебедки на выходе вала редуктора.
  • включить электропитание двигателя лебедки.
  • Получив доклад со шлюпки о закреплении подъемных гаков к шлюпталям, начать подъем шлюпки включением электромотора кнопкой «Пуск», вовремя подъема следить за правильностью движения и наматывания лопарей и тросика дистанционного спуска на соответствующие барабаны.
  • При наличии каких-либо неисправностей остановить электромотор кнопкой «Стоп» и при необходимости спустить шлюпку снова на воду.
  • Установить съемное леерное ограждение.

Высадить спусковую команду из шлюпки и произвести окончательное поджатие шлюпбалок до упоров ручным приводом; при открывании колпака, закрывающего вал лебедки, на который надевается рукоятка ручного привода, срабатывает блокировка питания лебедки, однако целесообразно отключить питание еще и местным выключателем.

2.3.19. Каковы правила эксплуатации дизельного двигателя спасательной шлюпки.

Подготовка к пуску:

  • Отключить кабель бортовой электросети подзарядки аккумуляторов.
  • Произвести внешний осмотр: целостность, комплектность, крепление, исходное положение органов управления.
  • Проверить: наличие топлива в баках, уровень антифриза (воды) в 1-ом контуре охлаждения, уровень масла в дизеле и редукторе, давление воздуха в пусковых баллонах и зарядку аккумуляторов.
  • Открыть топливный кран (клапаны на топливных баках).
  • Кнопкой ON включить электропитание шлюпки (аккумуляторы).
  • Ручку реверса поставить на нейтраль (разобщить дизель с винтом).
  • Ручку регулятора оборотов поставить на полные (MAX).

Пуск дизеля электрический:

  • Нажать на кнопку «Пуск» и держать не более 10 сек (Ключ на пульте рулевого из положения «Стоп» повернуть на «Пуск»).
  • Когда дизель запустится ручку регулятора оборотов поставить на средние обороты (СПХ).
  • Проверить реверс в положениях ручки «ПХ», «ХХ», «ЗХ». Установить ручку в положение «ХХ».
  • Контролировать параметры давления и температуры масла и охлаждающей воды – они не должны превышать предельные значения.

Пуск дизеля вручную:

  • Ручки (ручку) декомпрессоров клапанов поставить в положение «открыто».
  • Поставить ручку регулятора оборотов на максимальные обороты (МАХ).
  • Рукоятку пуска присоединить к валу дизеля и быстрыми движениями раскрутить вал.
  • Ручки декомпрессоров клапанов по очереди закрыть.
  • Когда дизель запустится, ручку регулятора оборотов поставить на средние обороты (СПХ).
  • Убрать рукоятку пуска с вала двигателя.

Изменение режимов работы дизеля:

  • Прогреть двигатель на холостом ходу (ХХ) – 2 мин.
  • Контролировать параметры: Рм – давления масла, Рв – давления воды, Тм – температуру масла, Тв – температуру воды.
  • Номинальный режим (НР) работы дизеля – неограниченный.
  • На максимальных оборотах работа дизеля не должна превышать - 1 часа.

Остановка дизеля:

  • Снизить обороты дизеля до MIN (ХХ) и работать 1 мин.
  • Потянуть рычаг STOP ENGINE на себя, до полной остановки двигателя
  • Переключатель на панели управления поставить в положение OFF
  • Выключить электропитание (аккумуляторы) «OFF».
  • Подключить кабель бортовой электросети (поставить аккумуляторы на подзарядку) ON.